Benyamin Bahadori — Man Emshab Mimiram 가사 및 번역

이 페이지에는 Benyamin Bahadori의 노래 "Man Emshab Mimiram"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ye ashegh, bi ghayegh, to daryaha
A lover, without any boat, in the seas
Cheshmasho mibande, to royaha
He/she* will close his/her eyes, in the dreams
Man ashegh, bi ghayegh
I’m such a lover, without any boat
To daryaha mimiram
I’ll die in the seas
Cheshmamo mibandam
I’ll close my eyes
Bi roya mimiram
I’ll die without the dream
Miram o mimiram
I’ll go and die
Asudeh misham az eshgh
I’ll get quiet without love
Miram o mimiram
I’ll go and die
Jashne tavalode margamo baraye to zire ab migiram
I will celebrate my death-day for you, under water (1)
Ye ziba, negahesh be moja
A beautiful (2), he/she will look at the waves
Ye ashegh, bi sahel, to darya
A lover, without beach, in the sea
Pariyaye darya, man emshab mimiram
Oh sea’s fairys, I will die tonight
Az eshghe ye ziba
For a beautiful’s love (2)
Man emshab mimiram
I will die tonight
Miram o mimiram
I’ll go and die
Asudeh misham az eshgh
I’ll get quiet without love
Miram o mimiram
I’ll go and die
Jashne tavalode margamo baraye to zire ab migiram
I will celebrate my death-day for you, under water
Ye ashegh, man ashegh, bi ghayegh
A lover, I’m such a lover, without any boat
To daryaha
In the seas
Cheshmamo mibandam
I’ll close my eyes
Bi roya
Without any dream
Ye ziba
A beautiful
Negasho che arum be moja miduzeh
How quietly he/she will look at the waves
Ye ashegh, bi sahel
A lover, without beach
Che tanha to darya misuze
How alonely he/she will burn in the sea! (3)
Miram o mimiram
I’ll go and die
Asudeh misham az eshgh
I will get quiet without love
Miram o mimiram
I’ll go and die
Jashne tavalode margamo baraye to zire ab migiram
I will celebrate my death-day for you, under water

가사 번역

예 아셰그,비 가예그,다리아하
연인,어떤 보트없이,바다
체쉬마쇼 미반데,로이하
그/그녀는*꿈에서 그/그녀의 눈을 닫을 것입니다
맨 애쉬,비 가예그
나는 어떤 보트없이 같은 애인입니다
다리아하 미미람을 위하여
바다에서 죽어요
체시마모 미반담
눈을 감을게
비 로야 미미람
나는 꿈없이 죽을 것이다
미람 오 미미람
내가 가서 죽을거야
Asudeh misham az eshgh
나는 사랑없이 조용히 얻을 것이다
미람 오 미미람
내가 가서 죽을거야
Jashne tavalode margamo baraye to zire ab migiram
나는 물 아래,당신을 위해 나의 죽음의 날을 축하 할 것이다(1)
예 지바,네가헤시 베모자
아름다운(2),그/그녀는 파도를 볼 것이다
예 아쉬,비 사헬,다리아
연인,해변,바다
파리예 다리아 맨 엠 샵미미람
오,바다의 박람회,나는 오늘 밤에 죽을 것이다
아즈 에쉬게 예 지바
아름다운 사랑을 위해(2)
Man emshab mimiram
나는 오늘 밤에 죽을 것이다
미람 오 미미람
내가 가서 죽을거야
Asudeh misham az eshgh
나는 사랑없이 조용히 얻을 것이다
미람 오 미미람
내가 가서 죽을거야
Jashne tavalode margamo baraye to zire ab migiram
나는 물 아래에서 당신을 위해 나의 죽음의 날을 축하 할 것입니다
예 애쉬,맨 애쉬,비 가예그
연인은,나는 어떤 보트없이,같은 연인이야
Daryaha 에
이 바다
체시마모 미반담
눈을 감을게
Bi roya
어떤 꿈 없이
예 지바
아름다운 한
네가쇼 체아룸베 모자 미두제
어떻게 조용히 그/그녀는 파도를 볼 것이다
예 아쉬,비 사헬
연인,해변 없이
체 탄하에서 다리아 미슈제
어떻게 그가/그녀가 바다에 불 태울 것입니다! (3)
미람 오 미미람
내가 가서 죽을거야
Asudeh misham az eshgh
나는 사랑없이 조용히 얻을 것이다
미람 오 미미람
내가 가서 죽을거야
Jashne tavalode margamo baraye to zire ab migiram
나는 물 아래에서 당신을 위해 나의 죽음의 날을 축하 할 것입니다