Bernard Fanning — Departures (Blue Toowong Skies) 가사 및 번역

이 페이지에는 Bernard Fanning의 노래 "Departures (Blue Toowong Skies)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Once I was the youngest now the middle branch
Hung from the family tree
Older than my first born brother
Never made it quite to 43
Let it ring let the bell ring out for you
May it sing of your beautiful truth
Take your leave on the rising tide
Travel slow enjoy the ride
Everyone is waiting on the ticking bomb
That lies beneath their skin
Nonetheless we carry on like we were born
For breathing poison in Let it ring let the bell ring out for you
May it sing of your beautiful truth
Take your leave on the rising tide
Travel slow enjoy the ride
You’re right where you belong
'Neath Blue Toowong Skies
Cut so deep in our bones
You surround those of us you love
Let it ring let the bell ring out for you
May it sing of your beautiful truth
Take your leave on the rising tide
Travel slow enjoy the ride
Let it ring let the bell ring out for you
May it sing of your beautiful truth
Take your leave on the rising tide
Travel slow enjoy the ride

가사 번역

일단 내가 지금 막내 중간 지점이었다
뜻가족 나무에서 걸려,가족 나무에서 걸려
내 첫 번째 태어난 형제보다 나이가
43 살까진 못 버텼어
이 반지를 보자 벨 당신을 위해 밖으로 반지 보자
그것은 당신의 아름다운 진리를 노래 할 수 있습니다
떠오르는 조수에 당신의 휴가를
느린 여행 타고 즐길 수
모두가 똑딱 폭탄을 기다리고 있습니다
그것은 그들의 피부 아래에 놓여 있습니다
그럼에도 불구하고 우리는 우리가 태어난 것처럼 계속됩니다
호흡 독을 위해 안으로 둥글게 되십시오 벨이 당신을 위해 밖으로 둥글게 되십시오
그것은 당신의 아름다운 진리를 노래 할 수 있습니다
떠오르는 조수에 당신의 휴가를
느린 여행 타고 즐길 수
당신이 속한 곳에 당신 말이 맞아
'니스 블루 투원 하늘
뼈 깊은 곳에서
당신은 당신이 사랑하는 우리의 사람들을 둘러싸고 있습니다
이 반지를 보자 벨 당신을 위해 밖으로 반지 보자
그것은 당신의 아름다운 진리를 노래 할 수 있습니다
떠오르는 조수에 당신의 휴가를
느린 여행 타고 즐길 수
이 반지를 보자 벨 당신을 위해 밖으로 반지 보자
그것은 당신의 아름다운 진리를 노래 할 수 있습니다
떠오르는 조수에 당신의 휴가를
느린 여행 타고 즐길 수