Bernhard Brink — Diese Nacht Madeleine 가사 및 번역

이 페이지에는 Bernhard Brink의 노래 "Diese Nacht Madeleine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Jeden Abend geh ich stundenlang
durch die Straßen an der Seine.
Die Brücke liegt im letzten Sonnenlicht,
da seh ich dich vor mir stehn.
Neben ihr ist dieser and’re Mann,
sein Gesicht dir vies-a-vies.
Doch du schaust mich lang und fragend an und ich fühl es irgendwie.
Diese Nacht Madeleine
ist nur für uns gemacht Madeleine.
Bis zum Tag Madeleine,
lass uns was erleben.
Diese Nacht Madeleine
ist nur für uns gemacht Madeleine
weil ich dich mag Madeleine,
will ich heut bei dir sein.
Ich hör noch wie er zu dir sagt Cherie
als du gehst, streift mich dein Haar.
Ich wand’le zwischen Traum und Wirklichkeit,
setze mich in eine Bar.
Allein und bei Musik und Neonlicht,
die Uhr zeigt schon halb zehn.
Auf einmal eine Stimme neben mir
hallo, ich bin’s Madeleine.
Diese Nacht Madeleine
ist nur für uns gemacht Madeleine.
Bis zum Tag Madeleine,
lass uns was erleben.
Diese Nacht Madeleine
ist nur für uns gemacht Madeleine
weil ich dich mag Madeleine,
will ich heut bei dir sein.
Diese Nacht Madeleine
ist nur für uns gemacht Madeleine.
Bis zum Tag Madeleine,
lass uns was erleben.
Diese Nacht Madeleine
ist nur für uns gemacht Madeleine
weil ich dich mag Madeleine,
will ich heut bei dir sein.

가사 번역

매일 저녁 나는 시간 동안 걸어
센 강을 지나서
이 다리는 마지막 햇빛에,
내 앞에 서 있는 게 보여
그 옆에 다른 남자가 있어,
그의 얼굴은 당신이 배-어-배스.
하지만 당신은 나를 길고 혼란스럽게 보며 어떻게 든 그것을 느낍니다.
이 밤 마들렌
마들렌을 위해 만든 거야
하루 마들렌,
의 뭔가를 체험 해 보자.
이 밤 마들렌
만 우리를 위해 마들렌
널 좋아하니까,마들렌,
오늘 같이 가겠습니다
나는 아직도 그가 당신에게 쉐리 말을 듣고
당신이 떠나면,당신의 머리카락은 나를 만집니다.
나는 꿈과 현실 사이에 벽,
술집에 앉아
혼자 음악과 네온 조명,
시계는 이미 반 지난 10 을 보이고있다.
갑자기 내 옆의 목소리
안녕하세요 마들렌이에요
이 밤 마들렌
마들렌을 위해 만든 거야
하루 마들렌,
의 뭔가를 체험 해 보자.
이 밤 마들렌
만 우리를 위해 마들렌
널 좋아하니까,마들렌,
오늘 같이 가겠습니다
이 밤 마들렌
마들렌을 위해 만든 거야
하루 마들렌,
의 뭔가를 체험 해 보자.
이 밤 마들렌
만 우리를 위해 마들렌
널 좋아하니까,마들렌,
오늘 같이 가겠습니다