Bert Jansch — Rambling's Gonna Be The Death Of Me 가사 및 번역
이 페이지에는 Bert Jansch의 노래 "Rambling's Gonna Be The Death Of Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ask me why a rambler aint got no home
Ask me why I sit and cry alone
I wish I knew, I wish I knew
If I knew, I’d know what to do Day in, day out seems I’m a-runnin' all on my own
Day in, day out there is weakness a-growin' in my bones
Wo, it aint no use, nah, it aint no use
My mind is dead I got to turn my body loose
Wish Mama you could hear the words that I cry
wish Mama now at home I could die
But my time is late, my time is late
I’m on my own and Lord I’ve got it straight
No girl I’ve loved has ever held me down
No reason can I give for leaving this town
My love is true now, my love is true
But the road is long, I’ve got to see my journey through
So Girl, don’t deny the freedom that’s born to me Girl don’t deny that a rambler must always be free
Someday you’ll see now, Babe, someday you’ll see
That my ramblin’s gonna be the death of me
가사 번역
왜 램블러 에인트가 집에 없는지 물어봐요
왜 앉아서 혼자 울지?
나는 내가 알았 으면 좋겠다.
내가 알았다면,나는 무엇을 할 지,하루 밖에 나가서 내가 혼자 다 뛰고있는 것 같아.
하루는,하루는 밖에 나약함이 있어.내 뼛속엔...
사용 안 함,아니,사용 안 함
내 마음은 죽은 나는 내 몸을 풀어 야
엄마가 내가 우는 소리를 들을 수 있으면 좋겠다
엄마가 돌아가시면 좋겠어요
그러나 나의 시간은 늦고,나의 시간은 늦다
나는 내 자신에있어 주님 나는 그것을 바로 가지고있다
내가 사랑했던 어떤 소녀도 날 붙잡지 않았어
이 마을을 떠날 이유가 없어
내 사랑은 이제 사실입니다,내 사랑은 사실입니다
하지만 도로는 길어요,나는 여행을 통해 볼 수 있어요
그래서 소녀,나에게 태어난 자유를 부인하지 마 소녀는 도박꾼이 항상 무료 여야한다는 것을 부인하지 않습니다
언젠간 너도 보게 될 거야 언젠가는 너도 알게 될 거야
람블린이 날 죽일 거라고