Bessie Smith — You've Got to Give Me Some 가사 및 번역

이 페이지에는 Bessie Smith의 노래 "You've Got to Give Me Some"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Loving is the thing I crave
For your love I’ll be your slave
You gotta give me some, yes give me some
Can’t you hear me pleading, you gotta give me some
Said mister Jones to old butcher Pete
I want a piece of your good old meat
You gotta give me some, oh give me some
I crave your round steak, you gotta give me some
Sweet as candy in a candy shop
Is just your sweet sweet lollipop
You gotta give me some, please give me some
I love all day suckers, you gotta give me some
To the milkman I heard Mary scream
Said she wanted a lots of cream
You gotta give me some, oh give me some
Catch it when you come sir, you gotta give me some
Hear my cryin' on my bended knees
If you wanna put my soul at ease
You gotta give me some, please give me some
Can’t stand it any longer, you gotta give me some
Seeper called to Pele-Mele, sugar lump
Said I’m going crazy about your hump
You’ve got to give me some, please give me some
I can’t wait eight days, you gotta give me some
Jay bird said to the peckerwood
I like to peck like a pecker should
But give me some, yes give me some
I’m crazy about them worms, you’ve gotta give me some

가사 번역

사랑은 내가 갈망하는 것입니다
당신의 사랑을 위해 나는 당신의 노예가 될 것입니다
좀 줘봐
내가 간청하는 거 못 들었어?
존스 씨가 부처 피트한테
네 고깃덩어리 한조각을 원해
좀 줘봐
스테이크 먹고 싶으면 나한테 좀 줘
사탕 가게에서 사탕처럼 달콤한
그냥 달콤한 달콤한 롤리팝인가
좀 줘,제발 좀
나는 하루 종일 빨판을 사랑,당신은 나에게 몇 가지를 줘
밀크맨을 위해 나는 메리 비명을 들었다
크림이 많이 필요하대
좀 줘봐
잡아라,형님 오시면
무릎 꿇고 울면서
내 영혼을 편하게 해주고 싶다면
좀 줘,제발 좀
더 이상 참을 수 없어
펠레-멜레,설탕 덩어리라고 불리는 가파른
네 고비 때문에 미치겠대
좀 줘,제발 좀
8 일만 더 기다릴 순 없어
제이 버드가 페커우드한테 말했어
나는 거시기처럼 펙 좋아해야한다
그러나 나에게 몇 가지를 줘,그래 나에게 몇 가지를 줘
내가 지렁이에 대해 미쳤어,당신은 나에게 몇 가지를 줘야합니다