Beth Hart — Might As Well Smile 가사 및 번역
이 페이지에는 Beth Hart의 노래 "Might As Well Smile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I woke up this morning
With a smile on my face
I threw out those stones
That stood in my way
And I put on a new pair
Of hard walking shoes
I woke up this morning
Laughing the blues
Woke up laughing the blues
When the talking on the TV
Tells me I should be scared
I don’t let it overwhelm me I know that joy will be there
Behind every tear
It might take a while
Might as well smile
I go to the corner
and buy me a drink
I say to the man
«This shit helps me think»
He says «who ya fooling?
I know your type!
A dead woman walking»
Maybe he’s right
I sure hope he ain’t right
And when the preacher on the TV
Tells me I should be scared
I don’t let it overtake me I know that faith will be there
Behind every fear
It might take a while
Might as well smile
I woke up this morning
With a smile on my face
Without a warning
My fear was erased
So I put on a new pair
Of good walking shoes
I woke up this morning
Laughing the blues
Cause I got nothing to lose
And if the darkness brings the thunder
And my brother turns me away
I will turn and love another
There will be light in the shade
And that’s where I’ll lay
It might take a while
Might as well smile
It might take a while
Might as well smile
가사 번역
오늘 아침에 일어났어
내 얼굴에 미소를 지으며
나는 그 돌을 던졌다
즉 내 방식에 서 있었다
그리고 나는 새로운 쌍을 입었다
단단한 걷는 신발의
오늘 아침에 일어났어
블루스를 웃고
블루스를 웃고 일어 났어요
TV 에서 이야기 할 때
내가 무서워해야 한다고
나는 기쁨이 거기있을 것이라는 것을 알고 나를 압도하게하지 않는다
각 눈물의 뒤에
그것은 시간이 걸릴 수 있습니다
웃는것도 그렇고
난 모퉁이로 가
술 한 잔 사줘
나는 사람에게 말
"이 똥은 나를 생각하는 데 도움이됩니다»
"누가 속이고 있어?"
나는 당신의 유형을 안다!
죽은 여자 산책»
어쩌면 그는 맞아
그가 옳지 않았으면 좋겠어
그리고 때 tv 에 설교자
내가 무서워해야 한다고
나는 그것이 나를 추월하게 두지 않는다 나는 믿음이 거기에있을 것이라는 것을 알고있다
모든 공포 뒤에
그것은 시간이 걸릴 수 있습니다
웃는것도 그렇고
오늘 아침에 일어났어
내 얼굴에 미소를 지으며
경고 없이
내 두려움이 지워졌다.
그래서 나는 새로운 쌍을 입었다
좋은 걷는 신발의
오늘 아침에 일어났어
블루스를 웃고
난 잃을 게 없어
어둠이 천둥을 가져오면
그리고 내 동생이 나를 쫓아
나는 돌아 서서 다른 것을 사랑할 것이다
그늘에 있는 빛이 있을 것입니다
그리고 내가 누워있을 곳이다
그것은 시간이 걸릴 수 있습니다
웃는것도 그렇고
그것은 시간이 걸릴 수 있습니다
웃는것도 그렇고