Beth Nielsen Chapman — Even As It All Goes By 가사 및 번역
이 페이지에는 Beth Nielsen Chapman의 노래 "Even As It All Goes By"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Beth Nielsen Chapman, Annie Roboff
You could spend your whole life wanting what you don’t have
Tangled in the pain and strife, dragging up the ghosts of your past
You can curse the rain, but the river remains
Even as it all goes by…
Baby its a long road to the promised land
And there are dreams we hold in the palm of our hands
But we can never know how the promise will end
Even as it all goes by
Flying through the hourglass like a grain of sand
Every moment opens right in our hands
So love me like a slow dance on a fast train
Kiss me as the world flies past and the sceneries change
And as time rolls through I will hold on to you
Even as it all goes by
Flying through the hourglass like a grain if sand
Every moment opens right in our hands
As fleeting as the first light on a window sill
Reaching through the darkest night, it can never be still
Like the earth that spins, where it ends it begins
Even as it all goes by, even as it all goes by
Either way it all goes by
가사 번역
베스 닐슨 채프먼,애니 로보프
당신은 당신이 가지고 있지 않은 것을 원하는 평생을 보낼 수 있습니다
당신의 과거의 유령을 끌어,고통과 투쟁에 얽힌
당신은 비를 저주 할 수 있지만,강은 남아있다
이 모든 것이 지나갈지라도…
아기 약속 땅에 긴 도로
그리고 우리가 우리의 손의 손바닥에 개최 꿈이 있습니다
그러나 우리는 약속이 어떻게 끝날 지 결코 알 수 없다
이 모든 것이 지나갈지라도
모래알처럼 모래 시계로 날아다니며
모든 순간이 바로 우리의 손에 열립니다
그래서 빠른 기차에서 느린 춤 같은 날 사랑
세계가 과거와 풍경이 변화 할 때 나에게 키스하십시오
그리고 시간이 지날수록 나는 당신에게 붙들 것입니다
이 모든 것이 지나갈지라도
모래 처럼 모래 시계 통해 비행
모든 순간이 바로 우리의 손에 열립니다
창턱의 첫 번째 빛처럼 덧
가장 어두운 밤을 통해 도달,그것은 여전히 수 없다
회전할 지구와 마찬가지로,그것이 끝나는 곳은 시작된다
모든 것이 지나갈지라도,모든 것이 지나갈지라도
어느 쪽이든 그것은 모두 간다