Beth Nielsen Chapman — Take It As It Comes 가사 및 번역
이 페이지에는 Beth Nielsen Chapman의 노래 "Take It As It Comes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Rita’s out on the street tonight
Driving through the rain
She’s got lots of new reasons not to trust any man again
And even though she’ll be alright
She’ll never be the same again
She’ll move closer to her mama, let her daughter keep her daddy’s name
Sometimes you’ve only got one road and it’s a rocky ride
Sometimes there isn’t time to think about the tears you’ve cried
You take it as it comes
When you’ve got no way to hide from the hurting inside
When there’s nowhere you can really run
You take it as it comes
Rita’s out on the street tonight
Midnight feels so strange
She’s got her baby in the car seat
Her sleeping face flashing as the signals change
They roll up to the corner for the seventh time
As they circle around the square
The movie crowd is spilling out across the street
Rita sits at that light and stares
And she wonders if there’s any reason in the world to try
And she glances at her little girl and she remembers why
And one foot goes in front of the other
And one day rolls into the next
Sometimes you’ve got to let your heart be numb
And take it as it comes
가사 번역
리타는 오늘밤 거리에 있어
비를 통해 운전
그녀는 어떤 남자도 다시 믿지 않는 많은 새로운 이유가 있습니다
그리고 비록 그녀가 괜찮을 것이지만
다신 예전 같지 않을 거야
그녀는 가까운 이동하는 그녀의 엄마,그녀의 딸은 그녀의 아빠의 이름을
때때로 당신은 단지 하나의 길을 가지고 있으며 바위 같은 타는 것입니다
때때로 당신이 울었던 눈물에 대해 생각할 시간이 없습니다
이 온다 당신은 그것을 받아
내 상처로부터 숨을 방법이 없을 때
아무데도 없을 때 당신은 정말로 달릴 수 있습니다
이 온다 당신은 그것을 받아
리타는 오늘밤 거리에 있어
자정은 너무 이상한 느낌
그녀는 카시트에 그녀의 아기를 있어요
신호가 변경 될 때 그녀의 수면 얼굴이 깜박입니다
그들은 일곱 번째 시간 동안 구석에 롤
그들은 광장 주위에 원으로
영화 관중들이 길 건너에서 쏟아져 나와
리타는 그 빛에 앉아 쳐다 본다
그리고 그녀는 시도 할 수있는 세계의 어떤 이유가 있는지 궁금해
그리고 그녀는 어린 소녀를 쳐다보고 왜 그랬는지 기억합니다.
그리고 한 발은 다른 발 앞으로갑니다
그리고 어느 날 다음에 롤
때때로 당신은 당신의 마음을 마비 할 수있어
그리고 그것이 올 때 그것을 가져 가라