Bette Midler — Let Me Just Follow Behind 가사 및 번역
이 페이지에는 Bette Midler의 노래 "Let Me Just Follow Behind"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, to have you walking so near.
You’re an angel, my dear,
and you ease my mind.
I’ll not kiss or hold you, my dear.
Would you let me just follow behind.
Now, I have loved me many fine men.
Oh, so many fine men
had a bed to share.
I would trade these lovers gladly, my friend,
for a glimpse of you standing there.
How will I know when I reach heaven’s door?
In your eyes I’ve seen it before.
If I never, never, never, never see you again,
though the path it may bend
and be filled with strife;
though the years may come and go without end,
I will think of you all of my life.
How will I know when I reach heaven’s door?
In your eyes I’ve seen heaven before.
Oh, to have you walking so near.
You’re an angel, my dear,
and you ease my mind.
I’ll not kiss and hold you, my dear.
Would you let me just follow behind?
Hmm, hmmmm. Mm hmmm, mm hmmm.
Would you let me just follow behind?
가사 번역
이렇게 가까이 걸어가다니
넌 천사야,내 사랑,
그리고 당신은 내 마음을 편하게합니다.
키스하거나 안아주지 않을게요
뒤따라 가게 해줄래?
이제,나는 나에게 많은 좋은 사람을 사랑했다.
오,너무 많은 훌륭한 사람들
공유 할 수있는 침대가 있었다.
나는 기꺼이 이러한 연인을 무역 것,내 친구,
거기 서있는 당신을 엿볼 수 있도록.
내가 천국의 문에 도달 할 때 어떻게 알 수 있습니까?
당신의 눈에서 나는 전에 그것을 보았다.
내가 다시는,결코,결코,다시는 당신을 볼 수없는 경우,
비록 경로 그것은 구부릴 수 있습니다
그리고 투쟁으로 가득;
수년이 다가오고 끝이 없을지라도,
내 평생 널 생각할 거야
내가 천국의 문에 도달 할 때 어떻게 알 수 있습니까?
당신의 눈에서 나는 전에 천국을 보았다.
이렇게 가까이 걸어가다니
넌 천사야,내 사랑,
그리고 당신은 내 마음을 편하게합니다.
키스하고 안아주지 않을게요
그냥 뒤따라가게 해줄래?
흠,흠. 음 흠,음 흠.
그냥 뒤따라가게 해줄래?