Bettina Wegner — Wenn alle Menschen 가사 및 번역
이 페이지에는 Bettina Wegner의 노래 "Wenn alle Menschen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wenn alle Menschen dieser Erde
nicht ewig wie die Hammelherde
sich in ihr Schicksal brav ergäben
statt endlich wirklich loszuleben
Wenn Feigheit unser Tun nicht lähmte
kein Mensch sich seiner Schwäche schämte
wenn wir einander Wärme schenkten
und den, der anders ist, nicht kränkten
Wenn alle Menschen Bäume pflanzten
Kanonen, Panzer jetzt zertanzten
Wenns keine Armen gäb, noch Reiche
und alle teilten wir das Gleiche
Wenn Eltern wieder Kinder wären
und lernen würden, statt belehren
Wenn wir einst Staat und Macht nicht kennen
kann man die Freiheit Freiheit nennen
Wenn wir dies Leben einmal fänden
ganz fest uns hielten bei den Händen
dann hätten unsre Träume Sinn
denn Menschsein wäre ein Beginn
가사 번역
이 세상의 모든 사람들이
영원히 양고기 무리처럼
그들의 운명을 묵인하기 위해
마침내 살기 시작하는 대신
비겁한 우리의 행동을 마비하지 않은 경우
아무도 그의 약점을 부끄러워하지 않았다
우리가 서로 따뜻함을 줬을 때
그리고 다른 사람,기분을 상하게 하지
모든 사람들이 나무를 심었을 때
대포,탱크는 이제 춤을 추었다
가난한,도 부자가 없었다 경우
그리고 우리 모두는 같은 공유
만약 부모가 다시 아이였다면
그리고 배울 것,대신 교육의
우리가 한 번 국가와 힘을 알지 못했을 때
당신은 자유 자유를 호출 할 수 있습니다
우리가 이 삶을 한 번 발견한다면
아주 단단히 우리는 손에 의해 개최
그런 다음 우리의 꿈은 감각을 가질 것입니다
왜냐하면 인간이 되는 것은 시작이 될 것이기 때문이다