Beverley Craven — Mollie's Song 가사 및 번역

이 페이지에는 Beverley Craven의 노래 "Mollie's Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You should be fast asleep — by now,
Another day is over, you’re all tired out,
Close your eyes, I kiss you good night,
And tip-toe away as I turn out the light.
Sometimes I still can’t believe that she’s my child,
and I’m someone’s mother,
I’ll always be there to love her,
'cos she’s relying on me.
Suddenly, everything’s become clear,
I realise when she calls why I’m here,
She needs me to depend on through the years.
You should be fast asleep by now,
See you in the morning, you’ve worn me out,
We need some time, your father and I,
To get back to being with each other tonight.
You came and without a warning my life changed,
And each day gets better,
You’ll be my baby forever,
Just like my mother and I.
Suddenly, everything’s become clear
I realise when she calls why I’m here,
She needs me to depend on through the years.
Sometimes I still can’t believe that she’s my child,
and I’m someone’s mother,
I’ll always be there to love her,
'cos she’s relying on me.
Suddenly, everything’s become clear
I realise when she calls why I’m here,
She needs me to depend on through the years.

가사 번역

당신은 빨리 잠을해야합니다—지금,
또 하루가 지났으니 이제 지쳤어,
눈 감고 키스할게,
그리고 발끝까지 떨어져 내가 빛을 밝혀.
때때로 나는 아직도 그녀가 내 아이라고 믿을 수 없다,
그리고 나는 누군가의 어머니,
나는 항상 그녀를 사랑하게 될 것입니다,
나한테 의지하니까
갑자기 모든 것이 분명 해졌습니다,
내가 여기 온 이유를 그녀가 전화했을 때 나는 깨닫는다.,
수년간 내가 의지해야 해
지금쯤이면 빨리 자야지,
아침에 보자,넌 날 껴안았어.,
우린 시간이 필요해,네 아버지와 나는,
오늘 밤 서로 다시 만나려고
내 인생이 바뀐 경고도 없이 온 거잖아,
그리고 매일 더 나은 가져옵니다,
당신은 영원히 내 아기가 될 것입니다,
엄마랑 저처럼요
갑자기 모든 것이 분명 해졌습니다
내가 여기 온 이유를 그녀가 전화했을 때 나는 깨닫는다.,
수년간 내가 의지해야 해
때때로 나는 아직도 그녀가 내 아이라고 믿을 수 없다,
그리고 나는 누군가의 어머니,
나는 항상 그녀를 사랑하게 될 것입니다,
나한테 의지하니까
갑자기 모든 것이 분명 해졌습니다
내가 여기 온 이유를 그녀가 전화했을 때 나는 깨닫는다.,
수년간 내가 의지해야 해