beZ bileta — Красному диску Солнца feat. Сергей Михалок 가사 및 번역

이 페이지에는 beZ bileta의 노래 "Красному диску Солнца feat. Сергей Михалок"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Нас учили пить, а мы умеем петь
В глаза смотреть, ярче звёзд гореть,
То, что мы проходили на улицах, тоже культура,
Мы — дети спальных районов Гарлема и Джайпура.
А где у нас дом и какой у нас цвет
Небесным посланникам разницы нет,
Развеется или останется имя…
Мы встретимся с ними у края Земли,
Сядем в летающие корабли,
Всегда будем юными и молодыми.
У этой песни такое дело:
Первым уходит весёлый и смелый,
Ребёнок Солнца и воин света,
Держи нас крепче моя планета.
Понятно русскому и японцу,
Жизнь тянется к красному диску Солнца,
Вставай! — говорит мама-весна,
На пороге битвы добра и сна.
А где у нас дом и какой у нас цвет
Небесным посланникам разницы нет,
Развеется или останется имя…
Мы встретимся с ними у края Земли,
Сядем в летающие корабли,
Всегда будем юными и молодыми.

가사 번역

술마시는 법을 배웠지만 노래도 해
눈에서 밝은 별 화상 봐,
우리가 너무 거리를 통과했다는 사실,문화,
우린 할렘과 자이푸르의 침실 지역의 아이들이에요
우리 집은 어디에 있고 그것은 어떤 색입니까
천상의 메신저들과는 차이가 없다,
이름이 사라질 것인가 또는 남아있을 것인가…
우리는 지구 끝부분에서 그들을 만날 것입니다,
비행선에 타자,
우리는 항상 젊고 젊을 것입니다.
이 노래도 있어:
떠날 첫 번째는 쾌활하고 대담한,
태양의 아이와 빛의 전사,
내 행성을 꽉 잡아.
그것은 러시아 및 일본어에 분명하다,
인생은 태양의 빨간 디스크에 그려집니다.,
일어나!일어나! -어머니-봄은 말한다,
좋은 수면의 전투의 임계 값에.
우리 집은 어디에 있고 그것은 어떤 색입니까
천상의 메신저들과는 차이가 없다,
이름이 사라질 것인가 또는 남아있을 것인가…
우리는 지구 끝부분에서 그들을 만날 것입니다,
비행선에 타자,
우리는 항상 젊고 젊을 것입니다.