Big Bill Broonzy — Mr Conductor Man 가사 및 번역

이 페이지에는 Big Bill Broonzy의 노래 "Mr Conductor Man"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I got up this morning, hear the train whistle blow
I got up this morning, hear the train whistle blow
Lord I thought about my baby, I sure did want to go
Lord I grabbed up my suitcase, I dropped it on the floor
Lord I grabbed up my suitcase, I dropped it on the floor
I could see the conductor, he waving his hands to go
I said Mister conductor man, I want to talk to you
I said Mister conductor man, I want to talk to you
I want to ride your train, from here to Bugaloo
I’m leaving this morning, man I ain’t got my fare
I’m leaving this morning, man I ain’t got my fare
But I will shovel coal in your engine, till your train get me there
Crying please Mister conductor man, please take my last thin dime
Crying please Mister conductor man, please take my last thin dime
Lord I got a woman in Bugaloo waiting, man I can’t lose no time
When the bell started ringing, conductor hollered all aboard
When the bell started ringing, conductor hollered all aboard
Lord I picked up my suitcase, start walking down the road
I’m leaving this morning, I sure don’t want to go
I’m leaving this morning, I sure don’t want to go
Lord and the woman I been loving, she don’t want me no more

가사 번역

오늘 아침에 일어나서 기차 호루라기가 울리는 소리를 들었어
오늘 아침에 일어나서 기차 호루라기가 울리는 소리를 들었어
주님 나는 내 아기에 대해 생각,나는 확실히 가고 싶어 않았다
주님,나는 내 가방을 잡고 바닥에 떨어졌다
주님,나는 내 가방을 잡고 바닥에 떨어졌다
나는 그가 가서 그의 손을 흔들며,지휘자를 볼 수 있었다
차장 아저씨랑 얘기 좀 할래요
차장 아저씨랑 얘기 좀 할래요
여기서부터 부갈루까지
난 오늘 아침에 떠나
난 오늘 아침에 떠나
그러나 나는 당신의 엔진에 석탄을 삽질 할 것이고,당신의 기차가 나를 거기에 데려다 줄 때까지
우는 제발 지휘자 남자 씨,내 마지막 얇은 한푼도하시기 바랍니다
우는 제발 지휘자 남자 씨,내 마지막 얇은 한푼도하시기 바랍니다
주여,내가 부가루에서 여자를 기다리나이다
벨이 울리는 시작했을 때,도체는 모든 배를 속이 빈
벨이 울리는 시작했을 때,도체는 모든 배를 속이 빈
주님,내 가방을 집어 길을 걷기 시작
오늘 아침에 떠나는데 가기 싫어
오늘 아침에 떠나는데 가기 싫어
주님과 내가 사랑했던 여인은 더 이상 나를 원하지 않습니다