Big Head Todd and The Monsters — Muhammad Ali 가사 및 번역
이 페이지에는 Big Head Todd and The Monsters의 노래 "Muhammad Ali"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
From Louisville Kentucky name of Cassius Clay
Fought my way out to see another day
Seven to one odds against ol' Sonny Liston
Took my title from me but I kept on my mission
Float like a butterfly, sting like a bee
Float like a butterfly, sting like a bee
You know you’ve got me dancing
I’m the champion of the ring
You know my name
Is Muhammad Ali
No George Foreman ever called me a quitter
No Viet Cong ever called me a nigga
Threw my gold medal in the Ohio river
I won for the land of the free. Bumaye
Float like a butterfly, sting like a bee
Float like a butterfly, sting like a bee
You know you’ve got me dancing
I’m the champion of the ring
You know my name
Is Muhammad Ali
Yes my mind is free and all your love I’ll never forget
Yes in time you’ll see
I am the most beautiful
I am the most beautiful fighter yet
I know my destination and I know the truth
Yes I am the Louisville Lip that you’ve been talking to
All my life I’ve been dancing, like a rooster I will sing
Float like a butterfly, sting like a bee
Float like a butterfly, sting like a bee
Float like a butterfly, sting like a bee
You know you’ve got me dancing
I’m the world champion of the ring
You know my name
Is Muhammad Ali
가사 번역
켄터키 루이빌 출신 카시 우스 클레이
다른 날 보러 나가려고 싸웠어요
올 소니 리스톤에 대항하여 7 대 1 승률
나에게서 내 타이틀을 가져 갔다하지만 난 내 임무에 보관
나비 같이 뜨고,꿀벌 같이 찌르십시오
나비 같이 뜨고,꿀벌 같이 찌르십시오
내가 춤추는 거 알잖아
난 링의 챔피언
내 이름 알잖아
무하마드 알리인가요
조지 포먼은 날 겁쟁이라고 부르지 않았어
베트콩은 절 깜둥이라 부르지 않았어요
오하이오 강에 금메달을 던졌어
난 자유의 땅을 위해 이겼어 Bumayeecomment
나비 같이 뜨고,꿀벌 같이 찌르십시오
나비 같이 뜨고,꿀벌 같이 찌르십시오
내가 춤추는 거 알잖아
난 링의 챔피언
내 이름 알잖아
무하마드 알리인가요
예,내 마음은 무료이며 당신의 모든 사랑은 결코 잊지 않을 것입니다
예 시간에 당신은 볼 수 있습니다
난 가장 아름다워
나는 아직 가장 아름다운 전투기입니다
난 내 목적지를 알아 진실을 알아
네,당신이 말한 루이빌 립이에요
평생 춤만 췄죠 수탉처럼 노래해요
나비 같이 뜨고,꿀벌 같이 찌르십시오
나비 같이 뜨고,꿀벌 같이 찌르십시오
나비 같이 뜨고,꿀벌 같이 찌르십시오
내가 춤추는 거 알잖아
난 링의 세계 챔피언
내 이름 알잖아
무하마드 알리인가요