Big In Japan — For That Special Someone Else 가사 및 번역
이 페이지에는 Big In Japan의 노래 "For That Special Someone Else"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I don’t know you
I don’t see you anymore
I could carry you to the door
but there’s somethings I just won’t do I can’t help you
Your actions speak in helpless ways
I can’t hear a word you say
though you keep on moving your mouth
Is it hard?
Is it hard?
When somebody adores you
in spite of sight, silence or sound
in complete desperation
and you don’t want to keep them around
That’s one thing I can’t do Is it hard?
When somebody adores you
in spite of sight, silence or sound
in complete desperation
and you don’t want to keep them around
That’s one thing I can’t do I don’t know you
I don’t see you anymore
I could carry you to the door
but there’s somethings I just won’t do and I can’t help you
Your actions speak in helpless ways
I can’t hear a word you say
though you keep on moving your mouth
Is it hard?
Is it hard?
When somebody loves you
(I've got a better plan)
in spite of all the damage you’ve done
(I'll be the better man)
and you just want to screw it
(You serve the disappoint)
take all of the money and run
(I'll keep my mind in joint)
You just want to turn off the sound
but one thing still rings through
가사 번역
난 널 몰라
이젠 안 보여
문까지 데려다 줄 수 있어
하지만 어쩔 수 없는 뭔가가 있어
당신의 행동은 무기력 한 방법으로 말합니다
난 당신이 말하는 말을들을 수 없습니다
하지만 당신은 당신의 입을 이동 계속
어렵나요?
어렵나요?
누군가가 당신을 숭배할 때
시력,침묵 또는 소리에도 불구하고
완전한 절망
그리고 당신은 그들을 주변에 지키고 싶지 않습니다
그게 내가 할 수 없는 한 가지는 힘들어?
누군가가 당신을 숭배할 때
시력,침묵 또는 소리에도 불구하고
완전한 절망
그리고 당신은 그들을 주변에 지키고 싶지 않습니다
난 널 몰라
이젠 안 보여
문까지 데려다 줄 수 있어
하지만 내가 할 수 없는 뭔가가 있어 그리고 널 도울 수 없어
당신의 행동은 무기력 한 방법으로 말합니다
난 당신이 말하는 말을들을 수 없습니다
하지만 당신은 당신의 입을 이동 계속
어렵나요?
어렵나요?
누군가 당신을 사랑할 때
(나는 더 나은 계획을 가지고있다)
당신이 겪은 모든 피해에도 불구하고
(나는 더 나은 사람이 될 것입니다)
그리고 당신은 그것을 나사 싶어
(당신은 실망을 제공합니다)
모든 돈을 가지고 실행
(나는 공동 내 마음을 지킬 것이다)
당신은 단지 소리를 끄고 싶어
그러나 한 가지는 여전히 통해 반지