Bill Miller — The Art Of Survival 가사 및 번역

이 페이지에는 Bill Miller의 노래 "The Art Of Survival"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

He makes his way through the heart of the night,
With all he owns in a pack
Those childhood ways disappeared in the struggle,
And it don’t look like they’re coming back
His heart is pounding like a drum in a cayon,
Givin' him courage and fear
He’ll walk the footsteps of a man for the first time
While he’s holding back the boys tears
Hungry and cold, so young and so old
There’s so much that he doesn’t know
But the voice that’s inside him
Keeps telling him mile after mile
You’re learning the art of survival
He eyes the lights of an ageless horizon,
Rising up from the sand
He aches for something to believe in and guide him
Out across this no man’s land
Bridges behind him are burning to ashes
There’s no way that he can turn back
But that voice that’s inside him keeps telling him mile after mile
It’s all in the art of survival
Dreams burn like wildfire
He feels the warmth in his bones
Faces of loved ones
Place like he’s never known
Bridges behind him are burning to ashes
There’s no way that he can turn back
But that voice that’s inside him keeps telling him mile after mile
This is all in the art of survival
This is all in the art of survival...

가사 번역

그는 밤의 마음을 통해 자신의 길을 만든다,
그가 가진 모든 팩
그 어린 시절의 방법은 투쟁에서 사라,
그리고 그것은 그들이 돌아 오는 것 같지 않습니다
가슴에 케이온 드럼처럼 두근거려요,
용기와 두려움 때문에
그는 처음으로 남자의 발자취를 따라갈거야
그는 소년 눈물을 다시 들고있는 동안
배고프고 춥고,너무 젊고,너무 늙었다.
그가 모르는 게 너무 많아
하지만 그 안에 있는 목소리는
마일 후 그에게 마일을 말하고 유지
당신은 생존의 예술을 배우고있다
그는 영원한 지평선의 빛을 눈,
모래 위로 올라오기
그는 믿고 그를 인도 할 무언가를 아프게합니다
이 땅을 가로질러 나가면
그 뒤의 다리는 잿더미로 태우고 있습니다
되돌릴 수 있는 방법은 없어
하지만 그 안에 있는 그 목소리는 계속 수 마일을 헤쳐나갑니다
그것은 모든 생존의 예술에
꿈은 산불 같이 점화합니다
그는 그의 뼈의 온기를 느낀다
사랑하는 사람의 얼굴
그는 결코 알지 못하는 것처럼 장소
그 뒤의 다리는 잿더미로 태우고 있습니다
되돌릴 수 있는 방법은 없어
하지만 그 안에 있는 그 목소리는 계속 수 마일을 헤쳐나갑니다
이 모든 생존의 예술이다
이 모든 생존의 예술이다...