Bill Monroe — When The Cactus Is In Is Bloom 가사 및 번역
이 페이지에는 Bill Monroe의 노래 "When The Cactus Is In Is Bloom"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The cattle prowled and the coyotes howled
out on the Great Divide,
I never done no wrong, just singing a song,
as down the trail I ride.
Rattle snacks rattle at the prairie dogs,
you hear that mournful tune.
It’s roundup time away out West
When the cactus is in bloom.
Daylight comes and the cowhand yell,
they call out ev’ry man,
I throw my saddle on my old cowhorse
and drink my coffee from a can;
The sun goes down on the cattle trail
and I’m gazing at the moon,
It’s roundup time away out West
When the cactus is in bloom.
We don’t have cold weather,
it never snows or rains.
That is where the sunshine’s best,
out on the western plains.
Some of the boys have gone away,
but they will be back soon.
It’s roundup time away out West
When the cactus is in bloom.
Daylight comes and the cowhand yell,
they call out ev’ry man,
I throw my saddle on my old cowhorse
and drink my coffee from a can;
The sun goes down on the cattle trail
and I’m gazing at the moon,
It’s roundup time away out West
When the cactus is in bloom.
가사 번역
소는 꼬인 코요테는 울부 짖었다
위대한 분열에 밖으로,
난 잘못한 적 없어 그냥 노래를 불러,
내가 타고 흔적을 따라.
간식은 대초원 개에 딸랑이,
슬픈 곡이 들려
서쪽에서 검거 시간입니다
선인장이 꽃을 피우면
날이 오면 비겁한 소리,
에브리 맨을 불러냈어,
나는 나의 오래된 카우호스에 내 안장을 던져
그리고 캔에서 내 커피를 마 십니다;
태양은 소 흔적에 내려 간다
그리고 나는 달을 바라보고 있어요,
서쪽에서 검거 시간입니다
선인장이 꽃을 피우면
우리는 추운 날씨가 없습니다,
눈이 오지도 비도 안오고
햇빛이 가장 좋은 곳,
서쪽 평야에서.
몇몇 소년들은 사라졌어,
그러나 그들은 곧 돌아올 것입니다.
서쪽에서 검거 시간입니다
선인장이 꽃을 피우면
날이 오면 비겁한 소리,
에브리 맨을 불러냈어,
나는 나의 오래된 카우호스에 내 안장을 던져
그리고 캔에서 내 커피를 마 십니다;
태양은 소 흔적에 내려 간다
그리고 나는 달을 바라보고 있어요,
서쪽에서 검거 시간입니다
선인장이 꽃을 피우면