Billy Milligan — Реквием по мечте 가사 및 번역

이 페이지에는 Billy Milligan의 노래 "Реквием по мечте"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Вороны вьются над головой стаями.
Ответь мне на вопрос — «Кем с тобой стали мы?»
Уставшие, раненные, но живые.
Всё равно ползём в рай с ножевыми.
То что было раньше — учебка.
Кем маршрут нам этот страшный начертан?
То вариант, то чертополох.
Судьба порой бьет больнее, чем топором…
полный текст чуть позже…

가사 번역

까마귀는 무리에서 오버 헤드를 비행.
나에게 질문에 대답:"우리는 당신과 함께 무엇을 된 적이 있습니까?"
피곤,부상,하지만 살아.
우리는 여전히 칼로 천국으로 기어 가고 있습니다.
예전엔 교과서였어
누가 우리를 위해이 끔찍한 경로를 그렸습니까?
옵션,다음 엉겅퀴.
운명은 도끼보다 더 아파..
나중에 전체 텍스트…