Billy Preston — How Long Has The Train Been Gone 가사 및 번역

이 페이지에는 Billy Preston의 노래 "How Long Has The Train Been Gone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Waitin' for that train they said was comin' …
I had faith and waited patiently
But somethin’s tellin' me
I’m waitin' hopelessly
For the train has come and gone on without me
I struggled day and night so I’d be ready
I tried to make things right inside of me
But I’ve got a feelin' I’m mistaken
That the train won’t come in time to rescue me
How long has that train been gone?
Why did it leave and not take me? — I wanna know!
How long will the pain go on?
Will it last forever, will it never leave?
A friend of mine said he don’t go for Jesus
He don’t take no stock in all that stuff
But he wanted to believe
'cause I saw him on his knees
Cryin', «Lord have mercy! Lord have mercy! Lord have mercy!
Lord have mercy! Lord have mercy! Lord have mercy, please!»
How long has that train been gone?
Tell me, why did it leave and not take me?
How long will the pain go on?
Will it last forever, last forever, last forever, last forever
Last forever, will it never leave?
Oh yeah!

가사 번역

기차가 오고 있대요 …
나는 믿음이 있고 참을성있게 기다렸다
하지만 뭔가 말해 줄 게 있어
나는'희망'해요
나 없이 기차가 왔다 갔다
밤낮으로 고생 했으므로 준비가 될 것입니다
내 안에서 일을 바로잡으려 했어
하지만 뭔가 착각한 것 같아
열차가 날 구하러 올 시간이 없다고
기차가 얼마나 사라졌어?
왜 날 안 데려갔지? -알고 싶어!
통증은 얼마나 걸릴까요?
그것은 영원히 지속될 것인가,결코 떠나지 않을 것입니까?
내 친구가 예수님을 위해 가지 말라고 했어요
그는 그 모든 물건에 주식을 가지고 있지 않습니다
그러나 그는 믿고 싶어
무릎 꿇는 걸 봤거든
"주님은 자비를 베푸소서! 주님은 자비를 베푸소서! 주님은 자비를 베푸소서!
주님은 자비를 베푸소서! 주님은 자비를 베푸소서! 주님,자비를 베푸소서!»
기차가 얼마나 사라졌어?
말해,왜 떠나서 날 데려가지 않았지?
통증은 얼마나 걸릴까요?
그것은 영원히 지속될 것인가,영원히 지속될 것인가,영원히 지속될 것인가,영원히 지속될 것인가
영원히 지속,그것은 떠나지 않을 것?
오,그래!