Billy Talent — Afraid of Heights 가사 및 번역
이 페이지에는 Billy Talent의 노래 "Afraid of Heights"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wherever I go, wherever I go
I have to question the hand that I hold close
Wherever I go, wherever I go
I have to silence the words that you fear most
Don’t ever let go, don’t ever let go Are we destined to hit the ground below?
Don’t ever let go, don’t ever let go We’re at the end of a burning tightrope
Now I’m waiting on the corner in the back of your mind
It’s a lonely place to live, and I got nowhere to hide
Cause you told me that you’d never be afraid of heights again
Nobody ever thought that we could make it this high
You’re the only one I’d follow 'til the end of time
If we fall, we fall together baby, don’t think twice again
Together I know, together I know
That we’d burn like a rocket’s afterglow
Together I know, together I know
We could conquer the stars beyond this world
We let it all go, we let it all go
I’m just a voice on a broken radio
We let it all go, we let it all go We got lost in the constellations
Now I’m waiting on the corner in the back of your mind
It’s a lonely place to live, and I got nowhere to hide
Cause you told me that you’d never be afraid of heights again
Nobody ever thought that we could make it this high
You’re the only one I’d follow 'til the end of time
If we fall, we fall together baby, don’t think twice again
Don’t think twice again
And after all of these years, and all of this time
Darling, if I’m still a question in your mind
Just say the words and this will end
Yeah!
You told me that you’d never be afraid of heights
You told me that you’d never be afraid of heights
You told me we should never be afraid of heights again
You told me that you’d never be afraid of heights
You told me that you’d never be afraid of heights
If we fall, we fall together baby, don’t think twice again
Wherever I go, wherever I go
I hear your voice on a broken radio
Wherever I go, wherever I go
I know we’ll burn like a rocket’s afterglow
Don’t ever let go, don’t ever let go So are we destined to hit the ground below?
Don’t ever let go, don’t ever let go Are we just watching the final chapter close?
가사 번역
내가가는 곳마다,내가가는 곳마다
나는 가까이 잡고 손을 질문 할 필요가있다
내가가는 곳마다,내가가는 곳마다
네가 가장 두려워하는 말을 침묵해야 해
절대 놓지 마 절대 놓지 마
절대 놓지 마세요 불타는 줄타기 끝에 있어요
지금 나는 당신의 마음 뒤쪽 모퉁이에서 기다리고 있어요
여긴 살기 힘든 곳이야 난 숨을 곳이 없어
다신 고소공포증 없을 거라고 했잖아
아무도 우리가 이렇게 높게 만들 수 있다고 생각하지 않았어요
넌 내가 따라갈 유일한 사람이야.
우리가 떨어지면,우리는 함께 아기를 가을,다시 두 번 생각하지 않습니다
함께 나는 알고있다,함께 나는 알고있다
로켓의 잔광처럼 불타버릴 거라고
함께 나는 알고있다,함께 나는 알고있다
우리는 이 세계를 넘어 별을 정복 할 수 있습니다
우리는 모두 놓아,우리는 모두 가자
무전기 망가진 목소리일 뿐이야
우리는 모든 것을 가자,우리는 우리가 별자리에서 길을 잃었 모든 가자
지금 나는 당신의 마음 뒤쪽 모퉁이에서 기다리고 있어요
여긴 살기 힘든 곳이야 난 숨을 곳이 없어
다신 고소공포증 없을 거라고 했잖아
아무도 우리가 이렇게 높게 만들 수 있다고 생각하지 않았어요
넌 내가 따라갈 유일한 사람이야.
우리가 떨어지면,우리는 함께 아기를 가을,다시 두 번 생각하지 않습니다
다시 두 번 생각하지 마십시오
그리고 이러한 모든 년,이 모든 시간 후
여보,난 여전히 당신의 마음에 질문입니다 경우
그냥 단어를 말하고이 끝날 것입니다
그래!
너 고소공포증 없을 거라고 했잖아
너 고소공포증 없을 거라고 했잖아
다신 고소공포증 오면 안 된다고 했잖아
너 고소공포증 없을 거라고 했잖아
너 고소공포증 없을 거라고 했잖아
우리가 떨어지면,우리는 함께 아기를 가을,다시 두 번 생각하지 않습니다
내가가는 곳마다,내가가는 곳마다
라디오에서 네 목소리가 들려
내가가는 곳마다,내가가는 곳마다
로켓의 잔해처럼 불타버릴거야
절대 놓지 마 절대 놓지 마
절대 놓지 마,놓지 마 마지막 장을 보는 거야?