Bing Crosby — Don't Fence Me In 가사 및 번역
이 페이지에는 Bing Crosby의 노래 "Don't Fence Me In"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was blue, just as blue as I could be Ev’ry day was a cloudy day for me Then good luck came a-knocking at my door
Skies were gray but they’re not gray anymore
Blue skies smiling at me Nothing but blue skies do I see
Bluebirds singing a song
Nothing but bluebirds all day long
Never saw the sun shining so bright
Never saw things going so right
Noticing the days hurrying by When you’re in love, my how they fly
Blue days, all of them gone
Nothing but blue skies from now on I should care if the wind blows east or west
I should fret if the worst looks like the best
I should mind if they say it can’t be true
I should smile, that’s exactly what I do
가사 번역
나는 에브리 날이 나를 위해 흐린 날이 될 수있는 것처럼 파란색이었다 다음 행운을 온-내 문을 두드리는
하늘은 회색 이었지만 더 이상 회색이 아닙니다
푸른 하늘 미소 나 아무것도하지만 푸른 하늘을 볼 수 있습니까
푸른 새가 노래를 노래
하루 종일 참새만 남았네
이렇게 밝게 빛나는 태양을 본 적이 없다
일이 그렇게 잘 진행 본 적이
네가 사랑할 때 서두르는 날들을 알아차리면서
블루 데이,그들 모두는 사라
이제부터 푸른 하늘만 남아서 바람이 동쪽이나 서쪽으로 불면 신경 써야 해요
최악이 최선인 것처럼 보이면
사실일 수 없다고 하면 안될까?
난 웃어야 해,그게 바로 내가 하는 일이야