Binomio de oro de America — Esa Chica 가사 및 번역

이 페이지에는 Binomio de oro de America의 노래 "Esa Chica"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Epa, es una chica
Orgullosa, presumida, caprichosa
Engañosa, primorosa, embustera
Pelionera, retrechera y coquetona
Yo la persigo ay hombe, ay hombe
La analizo, la domino, la pechicho
La acaricio, la conquisto, yo la beso
Yo la mimo, yo la quiero
Y la llevo donde quiera
Lo que sucede es que estamos enamorados
Y mis amigos muchas veces han criticado (Bis)
Esa mujer no me da la libertad
Que necesito yo para disfrutar (Bis)
Ella me pide que le toque el acordeón
Y mi guitarra suena, suena con sensación
Y yo le canto pa' que bailen con mi sabor
Juepa, juepa, juepa, je! (Bis)
Es una chica
Orgullosa, presumida, caprichosa
Pelionera y coquetona
Yo la persigo, la pechicho
La acaricio, la conquisto
Y la llevo donde quiera
Lo que sucede es que estamos enamorados
Y mis amigos muchas veces han criticado (Bis)
Esa mujer no me da la libertad
Que necesito yo para disfrutar (Bis)
Ella me pide que mi flauta suene mejor
Jhorman robles

가사 번역

그녀는 소녀야
자랑스러운,추정적,변덕
기만,절묘,기만
펠리 오네라,레크 세라,들떠
나는 그녀를 쫓고있다.
나는 그것을 분석하고,나는 그것을 지배,나는 그것을 흉상
나는 그녀를 애무,나는 그녀를 정복,나는 그녀에게 키스
나는 그녀를 애지중지,나는 그녀를 사랑 해요
그리고 내가 원하는 곳마다 그것을 가져 가라
우리가 사랑에 빠진 건
그리고 내 친구들은 종종 비판했다(비스)
그 여자는 내게 자유를 주지 않아
내가 즐길 필요가)
그녀는 그녀의 아코디언 재생 나 한테 물어
그리고 내 기타 소리,감각 소리
그리고 내 취향과 함께 춤을'아빠 노래
쥬파,쥬파,쥬파,제! (비스)
여자예요
자랑스러운,추정적,변덕
펠리 오네라와 들떠
쫓고 있어,쫓고 있어
나는 그녀를 애무,나는 그녀를 정복
그리고 내가 원하는 곳마다 그것을 가져 가라
우리가 사랑에 빠진 건
그리고 내 친구들은 종종 비판했다(비스)
그 여자는 내게 자유를 주지 않아
내가 즐길 필요가)
그녀는 내 플루트 소리를 더 좋게 만들기 위해 나에게 묻습니다
Jhorman robles