Björn Skifs — Krama Dej 가사 및 번역
이 페이지에는 Björn Skifs의 노래 "Krama Dej"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ett ganska litet golv, här står vi du och jag, i trängsel och rök
Oh, snart är klockan tolv, i huvet går det runt i ett sus utav ljus
Det kallas diskotek, vi rör oss lite grann på två meters håll
Oh, det é en konstig lek, man hittar knappt varann, stannar till, vad jag vill
Krama dej, Oh
(får jag be dej och krama mig)
Mmm, jag vill hålla i dej
(varför måste det va så här)
Ooh, varför é det så här
(när jag bara vill krama dej, svara mig)
Här står man som ett fån, och studsar upp och ner, du ser ingenting
Oh, i musikens dån, försöker jag få fram vad jag vill, en gång till
Krama dej, ja jag vill
(får jag be dej och krama mig)
Mmm, jag vill hålla i dej
(varför måste det va så här)
Ooh, varför é det så här
(när jag bara vill krama dej, svara mig)
Jag vill krama dej
(får jag be dej och krama mig)
Ooh, jag vill hålla i dej
(varför måste det va så här)
Ooh,(när jag bara vill krama dej)
Jag vill krama dej jag vill krama dej
(svara mig)
가사 번역
오히려 작은 바닥,여기에 우리가 혼잡과 연기에,당신과 나를 서
오,거의 12 시,머리에 그것은 빛의 안개에 주위에 간다
디스코라고 불리는데 2 미터정도 이동한다
오,이상한 게임이야,서로 찾지도 못하고,들르지도 않고,내가 원하는 건 뭐든
안아줘,오
(나는 당신이 나를 포옹 요청할 수 있습니다)
음,안아주고 싶어
(왜 그것이 다음과 같이 있어야합니까)
오,왜 이렇게 é
(난 그냥 당신을 포옹 할 때,대답)
여기 바보처럼 서,그리고 수신 거부 위아래로,당신은 아무것도 볼 수 없습니다
아,음악의 포효,나는 내가 원하는 것을 얻을 시도,한 번 더
당신을 포옹,그래 내가 원하는
(나는 당신이 나를 포옹 요청할 수 있습니다)
음,안아주고 싶어
(왜 그것이 다음과 같이 있어야합니까)
오,왜 이렇게 é
(난 그냥 당신을 포옹 할 때,대답)
안아주고 싶어
(나는 당신이 나를 포옹 요청할 수 있습니다)
오,안아주고 싶어
(왜 그것이 다음과 같이 있어야합니까)
널 안아주고 싶을 때)
안아주고 싶어요 안아주고 싶어요
(나에게 대답해라)