Black 47 — Downtown Baghdad Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Black 47의 노래 "Downtown Baghdad Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Got a buddy in Najaf, he’s playing it straight
Prays to the Lord Jesus Christ every night
Got a homey in Samarra going up the wall
Every time he hear an Islamic prayer call
Me, I don’t care much for Jesus or Mohammed
They don’t stop bullets to the best of my knowledge
Later for the both of you, catch you in eternity
Hopefully, towards the end of this century
I didn’t want to come here, I didn’t get to choose
I got the hup, two, three, four downtown Baghdad blues
I wish I was back home rooting for the Padres
Istead of dodging bullets from Mookie el Sadr
I wish I was back in the land of Giuliani
Instead of taking heat from Ayatollah Sistani
Don’t know what I’m doing, but one thing is clear
Twenty years old, I can kill but I can’t buy a beer
Keep your head down, don’t get your brain cells fried
You’ll be home by Christmas — dead or alive!
I wish I was back in the U.S. of A.
Instead dodging rockets in Falluji-ay
There’s a lady with my tattoo on her, so special
Dream of her and me out in the desert
She riding around in her daddy’s Ford Explorer
I’m kicking in doors, hey, I thought this war was over
Got sand in my nose, sand in my eyes
But the sand can’t cover up the sights
Of a sniper with my number, got his finger on the trigger
Hope my baby’s okay, still waiting for a letter
All I get are emails, so much unsaid
It’s hot here, baby, but it’s so cold inside my head
Mission accomplished, yeah, up on deck
Got no armor for my Humvee, left facing this train wreck
Shia don’t like me, want Islamic revolution
Sunni say civil war is part of the solution
Maybe someday there’ll be peace in Fallujah
Mcdonalds on the boulevard, Cadillac cruising
I’m trying hard to keep this whole thing straight
But will someone tell me what am I doing here in the first place?
가사 번역
나자프에 친구가 있어
매일 밤 주 예수 그리스도에 기도
사마라에서 온 집안이
그는 이슬람 기도 전화를들을 때마다
난 예수나 모하메드 따위 신경 안 써
그들은 내 지식 중 최고의 총알을 막을 수 없습니다
나중에 너희 둘 모두를 위해,영원히 당신을 잡아
바라건대,이 세기의 끝을 향해
여기 오고싶지 않았고,
다운타운 바그다드 블루스의 업,투,셋,넷
나는 다시 집에 파드레스 응원 되었으면 좋겠다
무키 엘 사드르의 총알들을 피하고 있는 Istead
나는 다시 줄리아니의 땅에 있었으면 좋겠다
아야톨라 시스타니에서 열을 먹는 대신
내가 뭘 하는지 모르지만 한가지 확실한 건
20 살,난 죽일 수 있지만 맥주를 살 수 없다
머리 숙여 뇌세포 튀기지 마
당신은 크리스마스에 의해 집에있을 것입니다—죽은 또는 살아!
미국으로 돌아갔으면 좋겠어
대신 팔루지-에이의 로켓을 피하고
문신을 한 여자가 있는데 아주 특별한 여자예요
그녀와 나를 사막에서 꿈꿔
그녀는 그녀의 아빠의 포드 탐색기에서 주위를 타고
문에서 발로 찼어,이봐,이 전쟁은 끝난 줄 알았는데
내 코에 모래,내 눈에 모래를 가지고
하지만 모래는 시야를 덮을 수 없어
저격수가 내 전화번호를 가지고 방아쇠를 당기고
아직 편지를 기다리고,내 아기가 괜찮 희망
내가 얻는 모든 이메일입니다,너무 많은 미봉책
여긴 덥지만 내 머릿속이 너무 추워
임무 수행,그래,갑판에
내 험비를위한 갑옷이 없어,이 열차 사고에 직면 왼쪽
시아파는 이슬람 혁명을 원한다,나를 좋아하지 않아
수니파는 남북 전쟁이 솔루션의 일부라고
언젠간 팔루자에서 평화로울 거야
대로,캐딜락 크루즈에 맥도날드
이 모든 걸 바로잡으려고 노력중이에요
하지만 애초에 내가 여기서 뭘 하고 있는지 누가 말해줄래?