Black 47 — The Bells of Hell 가사 및 번역
이 페이지에는 Black 47의 노래 "The Bells of Hell"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I met her in the Strand
Readin' books to beat the band
We got talkin' about the Tropic of Capricorn
And all the things therein
Includin' sex and drugs and gin
So I asked her if she’d fancy a libation?
She said she didn’t mind
She was just out killin' time
Her husband wouldn’t be home 'til the morning
«Is that a fact?» says I,
«I got the very place in mind»
So we went waltzin' off down to the Bells of Hell
There were drinks and eyebrows raised
When we stepped into the haze
Every blaggard at the bar was gettin' plastered
And mentally undressin'
My love’s Yves St. Laurent fashions
I could tell that I was treadin' on disaster
Ah, Malachy, me dear,
What kind of joint are you runnin' here
There’s a fellah in a dress givin' me the once over
«My good man have no fear
That’s a bishop from the County Clare
Everyone’s welcome down the Bells of Hell.»
Lester Bangs is on the floor
And there’s a couple of Seventh Avenue whores
Explaining life to Billy Altman in the corner
Dennis Duggan’s in a suit
And Nancy Whiskey’s on the jukebox
Peter Myers is cuttin' loose down the Bells of Hell.
There’s a band in the back room
With a wild man playin' the moog synthesizer
Like he’s screwin' a couple of banshees
And a red haired bollocks with glasses
Ah, he’s beatin' the bejaysus
Out of some poor innocent guitar, that place was crazy.
They were singin' «The Girl Next Door»
When my love said «aren't they just adorable
The red haired one suggested something interesting, if rather intimate.»
Just then the bishop in the dress
Took me in a firm embrace
And I passed out cold down at the Bells of Hell
When I returned from space
Nick Tosches was moistenin' my face
Lookin' pleased as punch, I knew exactly what that fellah’d been up to My love looked like a mess
She was fixin' up her dress
Nick winked, «hey, kid, you’ll write a song about this someday when you’re
sober»
It was gettin' on for dawn
She said, «I think my husband will be home
But thank you for such a literary evening.»
«You're very welcome, dear, please come again
We always do the best we can
Everyone’s coming down the Bells of Hell.»
I wish I could go back down to the Bells of Hell
Ah, Malachy, take me back down to the Bells of Hell.
가사 번역
스트랜드에서 만났어요
밴드를 이길 책을 읽고
염소양소 트로픽 얘기 들었어
그리고 그 안에 모든 것들
성 및 약 및 진 포함
그래서 그녀가 신랑을 좋아할까 물어봤어?
그녀는 그녀가 상관하지 않는다고 말했다
그냥 쉬는 시간이었어
아침까진 집에 안 오실 거예요
"그게 사실이야?"나는 말한다,
"나는 마음에 바로 그 장소를 얻었다»
그래서 우리는 지옥 종소리로 내려 갔다
제기 음료와 눈썹이 있었다
우리가 안개 안으로 들어갔을 때
술집에 있는 모든 느림보들은
정신적으로 옷을 벗고
내 사랑의 이브 생 로랑 패션
나는 재해에'밟았 것을 알 수 있었다
아,말라키,내 사랑,
어떤 종류의 공동 당신은'여기 실행'
복장에 펠라가 있는데 한번만 더 줘
"나의 선한 자는 두려움이 없다
클레어 주교예요
지옥의 종소리에 모두 환영이야»
레스터 뱅스 바닥에 있습니다
그리고 일곱 번째 애비뉴 창녀의 몇 가지가있다
이 구석에 빌리 알트먼에게 삶을 설명
데니스 듀건이 정장을 입고 있어
낸시 위스키가 쥬크박스에 있어요
피터 마이어스는 지옥 종소리를 풀었어
뒷 방에 밴드가 있어
야생의 남자가 무 신디사이저를 연주
스크윈처럼 밴시 부부처럼
그리고 빨강 머리 볼락과 안경
아,베자이수스가 닳아떨어졌네.
무고한 기타 중에 그 곳은 미쳤어요
"옆집 여자애"라고 부르더라»
내 사랑은"그들은 단지 사랑스럽지 않다"고 말했을 때
빨간 머리 하나는 오히려 친밀한 경우,흥미로운 무언가를 제안했다.»
그때 드레스에 있는 주교
회사 포옹에 나를 데려 갔다
그리고 나는 지옥의 종에 차가운 아래로 통과
내가 우주에서 돌아 왔을 때
닉이 내 얼굴을 습하게 했어
펀치로 기뻐하는 것 같은데,난 그 펠라가내 사랑에게 무슨 짓을 했는지 정확히 알고 있었어
그녀는 그녀의 드레스를 고치고 있었다
닉은"이봐,아이,당신은 언젠가 당신이있을 때 이것에 대해 노래를 쓸 것이다
냉정한»
그것은 새벽을 위해'에 얻고 있었다
그녀는 말했다,"나는 내 남편이 집에있을 것 같아요
문학적 저녁은 감사해요»
"당신은 매우 환영합니다,사랑,다시 오세요
우리는 항상 우리가 할 수 있는 최선을 다합니다
다들 지옥으로 내려오네»
나는 지옥의 종으로 돌아갈 수 있었으면 좋겠다
말라치,날 지옥의 종으로 데려가