Bëlga — Gyere kislány,gyere 가사 및 번역
이 페이지에는 Bëlga의 노래 "Gyere kislány,gyere"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Gyere kislány!
Gyere-gyere kislány!
Ha rajta vagy a listán
De nem hallom tisztán a neved
Ami oly szép lehet, mutasd a személyidet!
Ahaha!
Itt jobb ott nem, ami lent az fent
Na ebből diplomázz!
Aki a jó fej, tudja mi a jó hely
Tudja hol a diszkó láz
Ahol a DJ fürgén, görgeti-a pörgeti a tizenketteseket
Megtáncoltat egy korosztályt, a tizenéveseket
Odass!
Két járőr húz egy autóban el
Lámpáján látszik, tolatni kell
O-e-on-e-on-on-e-on
Noémi elesik a parketton
Noémi keveri a boogie-t azzal, hogy elesik és fellökte az asztalt!
Mennyi az idő fél kettő?
Nálam fél egy ez hogy lehet?
Nem a K-A-R-Ó-R-A a hibás
NY-Á-R-I, az időszámítás
Azt mondom ho-tel, mo-tel diákszállás
SOS szerelem utáni kínos elalvás
A hip hop a ribi a dugi ribi hiphip hop
Már tisztább a parkett
Dúl a beng beng buli
Add azt a hugit
Tedd a ritmusba a bugivugit
Gyere kislány, gyere!
A diszkó klubban szól már a zene!
Gyere kislány, gyere!
A diszkó klubban szól már a zene!
Gyere! Gyere! Szól a zene!
Gyere! Gyere! Szól a zene!
Gyere! Gyere! Szól a zene!
Gyere! Gyere! Szól a zene-zene-zene
Daniék a szimplában várnak ránk
Mondjuk, onnan messze van a West Balkán
Mekkora már megint a tömegnyomor
Szerintem induljunk, gyertek utánunk
Oké, köszi csá
Halló Gabi most indulunk a Kopaszi-gátra
Gyere egyből oda, mi? a Kopaszi-gátra
Mennyi az idő? 11
Felhívom a Danit, hogy jöjjenek
Itt a Gabi, hello csajszikám
Egy széket gyorsan magadnak vadássz
Jól tolja a srác a pult mögül
Valami tulaj egy cégnél kult' mogul
Na gyere Gabi, Gabika táncoljunk egy nagyot
Vagy innál előbb valamit kisangyalom?
Vagy lenne kedved átmenni a Titánba?
Nekem mindegy, akkor kerüljünk irányba!
Wáó csáó Dani, jó hogy jöttök
Hívjak még egy taxit, vagy Riksával jöttök?
A DJ uh. itt is milyen állat
Gabi te hova raktad le a táskádat?
Oké rendben, én sem rakom le
Konyak és menjünk a parkettre
Egész héten várom a szombat éjszakát
Táncolni akarok, enyém a világ!
Keményen robotolsz galambom
Ezért te leszel a szombati kalandom
Oké táncolnál a porondon
De mi legyen a lemezzel, forogjon?
Forogjon a lemez, csak ezt hallgatom
Mámoros a fejem, abba nem hagyom!
Körülnézek Csuka-Csuka jó nő
Alávetek egyet, itt van a górcső
A DJ újabb lemezt pakol
Ezt játszotta régen a Dévényi Tibor!
Ez lesz majd a kedvenc lemezed
Hallgasd meg mit énekel neked!
Kérj tőlem bármit
Csak mondd, mondd nekem!
Bedugom a jack-et a keverőbe
Dobd fel a kezedet a levegőbe
Ha nem akarsz kerülni a temetőbe
Dobd fel a kezedet a levegőbe
De figyeljé' má' söré' mész?
Hozzál már nekem is itt van pénz
És hozz egy traubit is, itt egy tízes
Sosincs nálam kisebb, ezzel fizess
Mit ivott a Feri? Mit ivott a Feri?
Két fél unikumot ivott a Feri
De mit ivott a Laci? Mit ivott a Laci?
Hat deci Vilmost megivott a Laci
Mi az, amitől így dülöngél a Sanyi?
Melyik Sanyi? Melyik Sanyi?
Nem a Kopasz, nem a Gál, hanem a Békési Sanyi
Nem tudom, mitől dülöngél itt a Sanyi
Nézzük ki maradt a vendéglistán
Mindenki ott van kivéve az István
A fene egye meg! Hogy maradt le?
Hívjuk a DJ-t jöjjön ide!
De a Gézának nincsen térereje
Az Andinak meg nincsen kimenője
A Csabának lemerült a nokiája
Az enyémet meg most lopták el a picsába!
Miért nincs sehol egy normális hely
Ahol az összes kidobó oltári fej
Ahol a törzsvendégek a Koós meg a Fridi
Meg a grass is green, és a girls are pretty
Ahol szívják a djarumot a jó fejek
Ahol illatra élveznek a nőhegyek
Ahonnan hazavisz gyorsan 3 tuti bör
És Robert de Niro a taxisofőr
가사 번역
이봐,아가씨.
이봐,아가씨.
만약 당신이 목록에 있다면
하지만 네 이름을 명확하게 들을 수는 없어
뭐가 그렇게 아름다운지 보여줘요
아하!
여기보단 여기가 좋아요
학위를 따내
누가 멋진 것은 멋진 알고
디스코 열이 어디 있는지
DJ 가 빠른 경우,롤링-회전 twbole
10 대들과 춤을 추고 있어요
저것 좀 봐
두 명의 순찰 요원이 차에서 내린다.
그것은 그것의 램프에,그것 복귀되어야 합니다 보여줍니다
O-e-on-e-on-e-one
노에미 폭포 바닥에
Noemi 는 테이블을 통해 떨어지는 노크와 부기를 혼합!
1 시 반은 몇 시죠?
그게 어떻게 가능하죠?
이건 K-A-R-O-R-A 잘못이 아니에요
W-A-R-I,시간 계산
나는 호,모,기숙사 말한다
조난 신호 포스트-사랑 어색한 가을 잠
힙합은 나쁜 호 호 호 힙합
바닥이 깨끗해요
♪Bang,Bang,Bang♪
그 동생 내놔
는 리듬에 부기 우기를 넣어
어서,얘야,어서.
디스코 클럽에선 음악이 나와요!
어서,얘야,어서.
디스코 클럽에선 음악이 나와요!
이리 와! 이리 와! 음악 틀어!
이리 와! 이리 와! 음악 틀어!
이리 와! 이리 와! 음악 틀어!
이리 와! 이리 와! 음악-음악-음악
데이니들이 간단한에서 우릴 기다리고 있어
웨스트발칸스까지 갈 길이 멀다고 가정해보죠
다시 어떤 군중
가야 할 것 같아 우리를 따르라.
좋아,고마워. 안녕히 계세요
안녕,가비 대머리 댐으로 가는 중이야
이리 와,응? 대머리 장벽
몇 시야? 11
대니한테 전화해서 오라고 할게요
가비예요 안녕하세요
당신은 신속하게 자신을 위해 의자를 사냥 할 수 있습니다
카운터 뒤에서 온 남자가 좋아
회사를 소유한 사람은 컬트 거물이죠
가비,춤추자
아니면 먼저 한 잔 하실래요,내 작은 천사님?
타이탄에 갈래요?
난 상관 안 해 방향으로 가보자.
대니,반가워
택시 한 대 더 부를까요?아니면 인력거를 탈까요?
디제이 이 동물의 종류는?
가비,가방 어디다 뒀어?
좋아,나도 끊지 않을 거야
코냑과 댄스 플로어로 가자
나는 일주일 내내 토요일 밤을 기대하고 있습니다
난 춤추고 싶어요 난 세상을 소유해요!
열심히 일하거라
그게 내 토요일 모험을 만드는 거야
무대에서 춤출래?
그러나 디스크에 대해 무엇을 회전?
레코드 롤을 보자,그게 내가 듣고 있어요 전부입니다.
머리가 취해서 멈추지 않을 거야!
♪I'm looking around♪
내가 하나 넣을게 여기에 큰 하나입니다.
DJ 가 다른 기록을 포장하고 있습니다
티보르 데베니가 하던 거야!
이것은 당신의 마음에 드는 기록이 될 것입니다
무슨 노래를 불렀는지 들어봐요
나에게 아무것도 물어
그냥 말해,말해.
잭을 믹서에 넣을게
공중에 손을 올려
묘지에 가기 싫으면
공중에 손을 올려
근데 맥주 마실래?
돈 좀 줘
트라우비 가져와 10 파운드 줄게
나보다 적은 결코,이 지불
프랭크가 뭘 마셨어? 프랭크가 뭘 마셨어?
그는 유니컴의 두 반쪽을 마셨다.
라시는 뭘 마셨어? 라시가 뭘 마셨어?
윌리엄 여섯 온스 라시는 마셨다
왜 그렇게 흔들리는 거야?
어떤 산이? 어떤 산이?
아니 대머리,아니 여자,하지만 개구리 산이
산이 왜 비틀거리는지 모르겠어
손님 명단에 누가 남았는지 보자
스티븐만 빼고 다 있어
젠장!젠장! 어떻게 놓쳤어?
디제이 불러와
그러나 Geza 는 신호가 없습니다.
앤디는 휴식이 없어요
아기 배터리가 나갔어요
그리고 그들은 단지 빌어 먹을 내 훔친!
왜 평범한 곳이 없는거죠?
모든 경비원이 들썩 들썩한 곳
단골사람들이 금기랑 프리디 있는 곳
그리고 잔디 녹색이고 여자는 꽤 있습니다
선량한 사람들이 자룸을 피우는 곳
여자들의 산이 냄새를 맡는 곳
어떤에서 당신은 신속하게 집에 세 가지 확실한 본을 취할 수 있습니다
그리고 로버트 드니로는 택시 운전사입니다