Bëlga — Igazi Hip-Hop 가사 및 번역

이 페이지에는 Bëlga의 노래 "Igazi Hip-Hop"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ez a belga, feha!
A belga, feha,
hogy ne tetsszen neked,
az ki van zárva.
ki ez a belga? mi ez a belga?
mit akar ez a belga?
honnan jött? merre tart?
mi a célja?
négy feha magyar
ritmusra szaval
két feha magyar, zenéket kavar
higidimigidibigidiyoooooo-
egy-két-há, gyerünk, há-há
(én jövök) mindketten szuperjó fejek a szüleim
és mindig tudtomra adják az én vágyaim
megmondják hogy hova menjek, mit csináljak
csak is ezért reppelek itt a bëlgában
a tanáraim mai napig mögöttem állnak
csomó leckét adnak így támogatnak
persze én az összeset mind megoldom
egy csomó puszit kapok, ez az én zsoldom
ha szikidi-szirénazajt hallok, mindig bekakilok,
nikidi-ne félj tőlem fikidi-fiú, vikidi-veszélytelen
vagyok, azért mert reppelek,
még nem vagyok kemény gyerek
és nem fújok a falra ilyen színes képeket,
mindig otthon tanulok,
anyunak se szólok be,
nem hiányzik a balhé, kikidi-keresek inkább
egy kulturáltabb helyet,
ahol szórakozni lehet,
mikidi-meglehet,
hogy sajátosan reppelek,
de mi köze hozzá bárkinek!
kik lehetnek ezek?
diákok? dolgozók?
a magyar pop életbe üde színt hozók?
kik vagyunk mi?
ez itt a kérdés
kik vagyunk mi?
ez nekünk is kérdés
refrén: ez a higidihiphopyo
higidi, vagy migidi? szerintem higidi…
Tokyoban születtem és ott is voltam gyerek
kapcsolatom is van, több is mint ezer
igaz nem vagyok jóképű se há-há
én csak abból kérek ami nekem kijár
és az igazi-igazi hiphop már a küldetésem
és csak akkor növök fel én, ha anyu erre kér meg
én meg 16 évesen kicsit a lépcsőházba graffitiztem,
de mert féltem, hogy lebukom
örökre befejeztem, na szevasztok
elmondom én neked
hogy hazamegyek a suliból
ligidileckét írok szigidiszorgalomból
aztán anyucianyuval dimcsidumcsizunk egy kicsit
megnézem a híradót és megeszem a vacsit
egy rendes belga már 8kor csicsikál
a gengszterek meg éjszaka: csi-csi-phál1
reggel anyudianyu szigidiszendvicset csomagol
a suli felé apudiapu elvisz egy darabigidi
refrén: ez a higidihiphopyo
higidi, vagy migidi? Szerintem higidi…

가사 번역

벨기에 사람이잖아,페하!
벨기에,페하,
그래서 당신은 그것을 좋아하지 않는다,
그런 일은 없을 거야
벨기에 사람은 누구지? 벨기에 사람은 뭐야?
벨기에에선 뭘 원해?
어디서 왔니? 어디로 가는 거야?
당신의 목적은 무엇입니까?
포 페하 헝가리어
리듬을 낭송하고 있어요
두 명의 헝가리 인,음악 만들기
히기디비기디유우-
하나,둘,셋,셋,셋
둘 다 정말 멋진 부모님이야
그리고 그들은 항상 나에게 내 욕망을 알려
그들은 어디로 가야하는지,무엇을 해야할지 알려줍니다.
그래서 제 딸한테 랩하는 거예요
이 날을 위해,내 교사는 내 뒤에 서있다.
그들은 나를 지원하도록 나에게 많은 교훈을 가르쳐줍니다
물론,나는 그들 모두를 처리 할 수 있습니다.
키스 많이 해 내 돈이야
나는 시키디 사이렌 소리를들을 때마다,나는 내 바지를 똥.,
nikidi-don't be fear of me fikidi 소년,vikidi-safe
내가 랩 때문에,
난 아직 터프가이 아니야.
그리고 나는 벽에 색깔을 살포하지 않습니다,
난 항상 집에서 공부해,
엄마한테 말 안 할 거야,
난 문제가 필요 없어,나는 키디 찾고 있어요.
더 문명화된 장소,
어디 재미를 가질 수 있습니다,
미키디-할 수있다,
내 자신의 방식으로 랩 것을,
그러나 사람이 함께 할 필요가 무엇입니까?
그들은 누구입니까?
학생들? 직원들?
헝가리 팝 삶이 신선합니까?
우리가 누군데?
즉,질문입니다.
우리가 누군데?
그것도 우리에게 질문하는 거야
합창:이 히기히포표
하이디?아니면 미디? 나는 하이디 생각…
나는 태어나 도쿄에서 자랐습니다.
나는 천 개 이상의 관계를 가지고있다
난 잘생겼어 잘생겼어
내가 원하는 건 내가 받을 자격이 있어
그리고 실제 힙합은 이제 내 임무입니다.
그리고 난 엄마가 부탁할때만 자랐어
제가 16 살 때 계단에서 낙서를 했어요,
하지만 내가 잡힐까 두려워서
나는 영원히 끝이야. 안녕히 가세요
나는 당신을 말할 것이다
내가 학교에서 집에 간다는 거
나는 유대교에 대한 합자 교훈을 취하고있다.
그럼 엄마랑 난 멍청이 잡담 좀 하자
뉴스 보고 저녁 먹을게
괜찮은 벨기에 사람은 8 시에 잔다.
그리고 밤 갱:치-치-phal1
아침엔 엄마가 세 쌍 샌드위치를 쌌어
학교로가는 길에 apudiapu 는 당신에게 학교에 타고 줄 것이다
합창:이 히기히포표
하이디?아니면 미디? 나는 하이디 생각…