Blind Lemon Jefferson — Lectric Chair Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Blind Lemon Jefferson의 노래 "Lectric Chair Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I want to shake hands with my partner and ask him how
come he’s here
I want to shake hands with my partner, ask him how
come he’s here
I had a wreck with my family, they’re gonna send me to the electric chair
I wonder why they electrocute a man at the one o’clock
hour of night
And I wonder why they electrocute a man at the one
o’clock hour of night
Because the current is much stronger, when the folks
has turned out all the lights
I sat in the electrocutin' room, my arms folded up and
cryin'
I sat in the electrocutin' room, my arms folded up and
cryin'
And my baby asked the question, was they gonna
electrocute that man of mine?
Lemon, get me a taxi to take me away from here
Lemon, get me a taxi to take me all away from here
I haven’t had a good friend in this world, since they
lead Lemon to the electric chair
I feel like jumpin' in the ocean, I feel like jumpin'
in the deep blue sea
I feel like jumpin' in the ocean, and like jumpin'
into the deep blue sea
But nothin' like that wrecked in my heart when they
brought my electrocuted daddy to me
가사 번역
나는 내 파트너와 함께 손을 흔들 그에게 어떻게 물어보고 싶어
이리 와요,이리 와요
나는 내 파트너와 함께 손을 흔들 할,그에게 어떻게 물어
이리 와요,이리 와요
난 가족과 난파선을 겪었고,그들은 나를 전기 의자에 앉힐거야
왜 1 시에 사람을 감전시킬까?
밤의 시간
왜 한 남자를 감전시키는지 궁금하네
밤의 시
현재가 훨씬 강하기 때문에,때 사람들
모든 빛을 밝혔습니다
전전실에 앉아 팔을 접혀서
울음'
전전실에 앉아 팔을 접혀서
울음'
그리고 내 아기가 그 질문을 했어,그들은 거 야
내 남자를 감전시킨다고?
레몬,택시 좀 불러줘
레몬,택시 좀 불러줘
난 이 세상에 좋은 친구가 없었어
전기 의자에 레몬을 리드
바다에 뛰어든 기분이야
깊은 푸른 바다
바다에 뛰어든 기분이야
깊은 푸른 바다에
하지만 내 마음 속에 난파된 건
내 감전 된 아빠를 나에게 가져