Blind Willie McTell — East St. Louis Blues (Fare You Well) 가사 및 번역

이 페이지에는 Blind Willie McTell의 노래 "East St. Louis Blues (Fare You Well)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I walked all the way from East Saint Louis
I never had but that one, one thin dime
I laid my head in a New York woman’s lap
She laid her little cute head in mine
She tried to make me bleed by the rattlings of her tongue
The sun would never, never shine
I pawned my sword and I pawned my chain
Well I pawned myself but I fell to shame
I tried to see you in the fall
When you didn’t have no man at all
I’d love to meet you in the spring when the bluebird’s almost ready to sing
Faree, honey, faree well
You can shake like a cannon ball, get out and learn that old Georgia crawl
Faree, honey, faree well
(play it boy…)
And I laid my head in a barroom door
And I can’t get drunk, drunk no more
Now if you can’t do the sugary get yourself on out of this house to me Faree, baby, faree well
I tried to see you in the spring when the bluebird’s almost ready to sing
Faree, honey, faree well
And I walked on back to East Saint Louis
Never had but that one, one thin dime

가사 번역

이스트 세인트루이스에서 여기까지 걸어왔어요
한 푼도 안 마셨어
나는 뉴욕 여자 무릎에 내 머리를 배치
그녀는 내 그녀의 작은 귀여운 머리를 배치
혀 딸랑이 때문에 피흘리게 하려고 했어
태양은 결코,결코 빛나지 않을 것입니다
난 칼을 뽑고 사슬을 두드렸다
글쎄,난 자신을 당나귀하지만 수치 로 떨어졌다
가을에 널 보려고
아무도 없을 때
봄에 뵙죠 블루버드가 노래할 준비가 다 됐을 때
프리,자기야,프리 우물
당신은 대포 공처럼 흔들 나가서 그 오래된 조지아 크롤링을 배울 수 있습니다
프리,자기야,프리 우물
(재생 그것 소년…)
그리고 술집 문에 내 머리를 놓았다
술도 못마시고 술도 못마시고
자,이 집에서 달콤한 걸 할 수 없다면 파이,자기야,파이 잘
봄에 뵈려고 했는데 블루버드가 노래할 준비가 다 됐을 때
프리,자기야,프리 우물
이스트 세인트루이스로 돌아갔어요
한푼도 없었지만 한푼도 안 썼어