Блондинка Ксю — Не бойся! 가사 및 번역
이 페이지에는 Блондинка Ксю의 노래 "Не бойся!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Кровь… вены… боль… стены…
Ненужные проблемы…
Не надо быть им рядом,
Убивать невинным взглядом!
Ты закрываешь глаза,
И он в твой сон проникает снова —
Твой страх, как и я, — тень твоя!
Не бойся темноты!
Не бойся тишины!
Не важно, чья вина —
Ты в этом мире одна!
Не бойся темноты!
Не бойся тишины!
Не бойся видеть сны!
Хотела быть смелой,
Шагая неумело,
Но кто-то был рядом —
Убивал наивным взглядом…
Ты закрываешь глаза,
И он в твой сон проникает снова —
Твой страх, как и я, — боль твоя!
Не бойся темноты!
Не бойся тишины!
Не важно, чья вина —
Ты в этом мире одна!
Не бойся темноты!
Не бойся тишины!
Не бойся видеть сны!
Не бойся темноты! (Не бойся темноты!)
Не бойся тишины!
Не бойся темноты! (Весь мир молчит у тебя внутри)
Не бойся видеть сны! (Всего лишь ночи лоскуты
가사 번역
피.. 정맥이요.. 고통... 벽…
불필요한 문제…
그들 주위에 있지 마라.,
무고한 표정으로 죽여!
눈을 감고,
그리고 그것은 다시 당신의 꿈에 들어갑니다 —
네 공포는 나처럼 네 그림자야!
어둠을 두려워하지 마!
침묵을 두려워하지 마십시오!
누구의 잘못인지는 중요하지 않아 —
넌 이 세상에서 혼자야!
어둠을 두려워하지 마!
침묵을 두려워하지 마십시오!
꿈을 두려워 말라!
난 용감해지고 싶었어,
서투르게 걷기,
그러나 누군가가 거기에 있었다 —
순진한 표정으로 사망…
눈을 감고,
그리고 그것은 다시 당신의 꿈에 들어갑니다 —
당신의 두려움은,내가 하는 것처럼,고통은 당신 것입니다!
어둠을 두려워하지 마!
침묵을 두려워하지 마십시오!
누구의 잘못인지는 중요하지 않아 —
넌 이 세상에서 혼자야!
어둠을 두려워하지 마!
침묵을 두려워하지 마십시오!
꿈을 두려워 말라!
어둠을 두려워하지 마! (어둠을 두려워하지 마십시오!)
침묵을 두려워하지 마십시오!
어둠을 두려워하지 마! (전 세계가 당신 안에 침묵입니다)
꿈을 두려워 말라! (그냥 밤 스크랩