Blood Has Been Shed — Rainman 가사 및 번역
이 페이지에는 Blood Has Been Shed의 노래 "Rainman"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I can’t help but remember how our last conversation ended
Too much quiet hostility
Too much was left unsaid
Diamond tears shine brightly in the sunlight
There must be resolution
The dreams tire me
The hope has taken its toll
Everything I wanted it all has become a handful of broken glass
I’m slipping in pools of failed attempts
Coming full circle
Coming full circle to end it all I would never have dreamed
That constriction would still leave me breathing
Worry lines are etched in your face if only they were for me
If only they were for us
My flame is extinguishing right before your eyes
You can ignore that?
Smile the way that wins the world
Shades of blue and swirling gray
Are leaving me helpless
There really is very little time left for peace treaties
Put your John Hancock on the dotted line and keep a promise this time
가사 번역
우리의 마지막 대화가 어떻게 끝났는지 기억이 안나
너무 많은 조용한 적대감
너무 많이 남지 않았습니다
햇빛에서 밝게 빛나는 다이아몬드 눈물
해결 방법이 있을 거야
꿈은 나를 피곤
희망은 그 대가를 치렀다
내가 원하는 모든 것은 모든 깨진 유리의 소수가되었다
나는 실패한 시도의 풀에서 미끄러 져있다
오는 완전한 원형
모든 것을 끝내기 위해 완전한 원을 온다 나는 결코 꿈꿔 보지 못했다
그 수축은 여전히 나를 호흡하게 할 것입니다
염려 선은 당신 얼굴에 새겨져 있어요
우릴 위해서라면
내 불꽃이 네 눈앞에서 소멸되고 있어
당신은 그것을 무시할 수 있습니까?
세상을 이기는 길을 웃어
파랑과 소용돌이 치는 회색의 그늘
날 무력하게 두고 가는거야
평화 조약을 위해 정말로 약간의 시간이 남아 있습니다
존 핸콕을 점선 위에 놓고 이번엔 약속을 지켜