Blood, Sweat & Tears — Morning Glory 가사 및 번역

이 페이지에는 Blood, Sweat & Tears의 노래 "Morning Glory"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I lit my purest candle close to my
Window, hoping it would catch the eye
Of any vagabond who passed it by
And I waited in my fleeting house
Before he came I felt him drawing near;
As he neared I felt the ancient fear
That he had come to wound my door and jeer
And I waited in my fleeting house
«Tell me stories,» I called to the Hobo;
«Stories of cold,» I smiled at the Hobo;
«Stories of old,» I knelt to the Hobo;
And he stood before my fleeting house
«No,» said the Hobo, «No more tales of time;
Don’t ask me now to wash away the grime;
I can’t come in 'cause it’s too high a climb,»
And he walked away from my fleeting house
«Then you be damned!» I screamed to the Hobo;
«Leave me alone,» I wept to the Hobo;
«Turn into stone,» I knelt to the Hobo;
And he walked away from my fleeting house

가사 번역

나는 나의 가장 순수한 촛불을 가까이 붙였다
창,그것은 눈을 잡을 것입니다 희망
그것을 통과 한 모든 방랑자 중
그리고 나는 내 덧없는 집에서 기다렸다
그가 오기 전에 나는 그가 가까이 그리는 것을 느꼈다;
그는 가까이로 나는 고대 두려움을 느꼈다
그가 내 문과 지어를 상처주러 왔다고
그리고 나는 내 덧없는 집에서 기다렸다
"나에게 이야기를 말해,"나는 부랑자를 불렀다;
"추위에 대한 이야기,"나는 호보에서 미소를 지었다;
"옛 이야기"나는 호보에 무릎을 꿇는다.;
그리고 그는 내 덧없는 집 앞에 서 있었다
"아니,"부랑자는 말했다,"시간의 더 이상 이야기;
이제와서 때리지 마;
너무 높아서 못들어와요,»
그리고 그는 내 덧없는 집에서 멀리 걸었다
"그럼 당신은 저주!"나는 호보에 비명을 질렀다;
"날 내버려둬,"나는 부랑자로 울었다;
'돌로 변하라';
그리고 그는 내 덧없는 집에서 멀리 걸었다