Blue Merle — Part Of Your History 가사 및 번역

이 페이지에는 Blue Merle의 노래 "Part Of Your History"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I always knew that you do great things
I didn’t ever want to slow you down
I was there when you learned to use your wings
And I saw you leave the ground
The time spent in your sweet arms
Was the best time that I’ve known
Maybe the reason I was here at all was to see you carry on
Don’t you know I still remember
How once I was someone to you
Girl you were meant for something better
Doesn’t matter anymore what you think of me
I just proud to be part of your history
I knew the time was coming soon
You were growing up so fast
Sometimes you could lose so much when you try to make it last
I always knew that you do great things
I didn’t ever want to slow you down
I was there when you learned to use your wings
And I saw you leave the ground
Don’t you know I still remember
How once I was someone to you
Girl you were meant for something better
Doesn’t matter anymore what you think of me
I just proud to be part of your history
Doesn’t matter anymore cause you set me free
I just proud to be part of your history

가사 번역

난 항상 당신이 큰 일을 알고 있었다
널 늦추고 싶지 않았어
날개쓰는 법을 배웠을 때 난 거기 있었어
그리고 난 당신이 땅을 떠나 보았다
당신의 달콤한 팔에 소요 시간
내가 아는 최고의 시간이었다
내가 여기 온 이유는 네가 계속하는 걸 보기 위해서였을지도 몰라
아직도 기억이 안 나
어떻게 내가 당신에게 사람이 한 번
넌 더 나은 뭔가를 위한 여자였어
이제 네가 날 어떻게 생각하든 상관없어
난 그냥 당신의 역사의 일부가 될 자랑스럽게 생각합니다
나는 시간이 곧 오는 것을 알고 있었다
당신은 너무 빨리 성장했다
당신이 그것을 마지막으로 만들려고 할 때 때때로 당신은 너무 많이 잃을 수 있습니다
난 항상 당신이 큰 일을 알고 있었다
널 늦추고 싶지 않았어
날개쓰는 법을 배웠을 때 난 거기 있었어
그리고 난 당신이 땅을 떠나 보았다
아직도 기억이 안 나
어떻게 내가 당신에게 사람이 한 번
넌 더 나은 뭔가를 위한 여자였어
이제 네가 날 어떻게 생각하든 상관없어
난 그냥 당신의 역사의 일부가 될 자랑스럽게 생각합니다
더 이상 상관 없어 날 풀어줬잖아
난 그냥 당신의 역사의 일부가 될 자랑스럽게 생각합니다