Blue Öyster Cult — Magna of Illusion 가사 및 번역

이 페이지에는 Blue Öyster Cult의 노래 "Magna of Illusion"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Cornwall and the harbor
Where witches went mad more than once and
Until this day
In dreams at least
The lighthouse at lost christabel
Squat and hugely tilts
Upon the strand where grandad’s house was built
And having stood the test of time
The starry gale the bloody tide
Grandad’s house though gaped with hooks
And filled with books
Could stand no more until
A certain prophecy
Once read — now stood
Before the world fulfilled
Now of these books in grandad’s keep
Some of them were new but mostly they were old
And the oldest was a scroll
A prophecy that read
When the riddle begins
The story will end
August the first 1892
And in the guise of destiny
Grandad quit cornwall
«i'm a captain of a ship
My ship is charmed, and called plutonia.»
Stories on land, storms at sea
'tween 1892 and '93
When grandad sailed for mexico
Ships charmed and ordinary
Sailed the glidepath to the sun
And when the sun proved false
As it always does
Some of them would be lost
And some would sail back home
It was no star
But a magna of illusion
I mean by that
The mirror found
In the chamber of jade grown like a seed
Deep within the ground
The mirror found
By one man
So on and off again
He sailed the europe’s rim
On and off, off and on Until his time had come
Through tears and smiles
The last domain
The rods of broken crystal
On and off, and off again
Until his time had come
Late to the story that had been
But early to the riddle not yet begun
August the first 1893
The charmed ship plutonia
Sailed like a ray into cornwall
And none too soon it seems
That night the captain’s granddaughter
Would celebrate her birthday
«i've come a long way,"said the captain
«from lost christabel this night
Accompanied by my dog familiar
To blast your rafters with my surprise!
Granddaughter, it’s a foreign mirror
Taken from the jungle by crime!»
Stories on land, storms at sea
'tween 1892 and '93
When grandad sailed for mexico
When tables collapse
And floors have filled
And the party’s over, it’s all over
Sea-dogs and rockers will dwell on doom
I’ve warped the stuff of ground
What seems to be is not
Behind closed eyes
Realize your sight
Mine, granddaughter, proves a surprise
More light than sun
More dark than night then

가사 번역

콘월과 항구
마녀들은 한 번 이상 미쳤고
이 날까지
꿈속에서 적어도
잃어버린 크리스타벨의 등대
스쿼트와 상당히 기울어 져
할아버지의 집이 지어진 스트랜드 위쪽에
그리고 시간의 테스트를 서 데
별이 빛나는 게일 피 묻은 조수
할아버지의 집은 갈고리가 달려 있지만
그리고 책 가득
까지 더 이상 서 있을 수 있었습니다
특정 예언
일단 읽기-지금 서 있었다
세상이 성취되기 전에
이제 할아버지의 보금자리에 있는 이 책들
그들 중 일부는 새로운 있었지만 대부분 오래되었습니다
그리고 가장 오래된 것은 스크롤
읽은 예언
수수께끼가 시작되면
이야기는 끝날 것입니다
8 월 첫 번째 1892
그리고 운명의 모습
할아버지는 콘월을 그만뒀습니다.
"나는 배의 선장 해요
내 배는 매혹됐고,플루토니아라고 불러.»
육지에 대한 이야기,바다에서 폭풍
'트윈 1892 및 93
그랜다가 멕시코로 떠났을 때
매력적인 배송 및 일반 배송
태양에 글라이드팟을 항해
그리고 태양이 거짓 입증되었을 때
항상 그렇듯이
그들 중 일부는 손실 될 것입니다
그리고 일부는 집으로 항해 할 것입니다
스타가 아니었어
그러나 환상의 마그나
나는 그 의미
거울 발견
옥의 상실에서 씨앗처럼 자란
깊은 곳에서 배경 안에
거울 발견
한 사람이
그래서 온 오프 다시
그는 유럽 림 항해
그의 시간이 올 때까지 켜거나 끄기,꺼짐 및 켜짐
눈물과 미소를 통해
마지막 도메인
부서지는 결정의 막대
온 오프,오프 다시
그의 시간이 올 때까지
그 이야기 늦게
그러나 초기 수수께끼에 아직 시작되지
8 월 첫 번째 1893
매료 된 배 플루토니아
콘월에 광선 같이 항해하는
그리고 아무도 너무 빨리 보인다
그날밤 함장님의 손녀
그녀의 생일을 축하 할 것입니다
"나는 먼 길을 왔어요,"선장 말했다
'오늘 밤 잃어버린 크리스타벨에서'
익숙한 내 강아지와 함께
내 놀라운 당신의 서까래를 폭발!
손녀,외국 거울
정글에서 범죄로 빼앗겼어!»
육지에 대한 이야기,바다에서 폭풍
'트윈 1892 및 93
그랜다가 멕시코로 떠났을 때
테이블이 붕괴 될 때
그리고 바닥은 가득 찼습니다
파티는 끝났어,다 끝났어
바다 개와 로커는 운명에 거할 것입니다
난 땅덩어리를 휘저었다
것 같다 것은 아니다
닫힌 눈 뒤에
당신의 광경을 깨달으십시오
내 손녀,깜짝 선물이야
태양 보다는 빛 더
밤 보다는 더 어두운 그 때