Blue Öyster Cult — Roadhouse Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Blue Öyster Cult의 노래 "Roadhouse Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ah Keep your eyes on the road,
Your hands upon the wheel.
Keep your eyes on the road
Your hands upon the wheel.
Yeah, we’re going to the roadhouse,
Gonna have a real good-time.
Yeah, the back of the roadhouse,
They’ve got some bungalows.
Yeah, the back of the roadhouse,
They’ve got some bungalows.
They dance for the people
Who like to go down slow.
Let it roll, baby, roll.
Let it roll, baby, roll.
Let it roll, baby, roll.
Let it roll, all night long.
Do it, Robby, Do it!
You gotta roll, roll, roll,
You gotta thrill my soul, alright.
Roll, roll, roll, roll-a
Thrill my soul.
Ashen-Lady.
Ashen-Lady.
Give up your vows.
Give up your vows.
Save our city.
Save our city.
Ah, right now.
Well, I woke up this morning
And I got myself a beer.
Well, I woke up this morning
And I got myself a beer.
The future’s uncertain
And the end is always near.
Let it roll, baby, roll.
Let it roll, baby, roll.
Let it roll, baby, roll.
Let it roll, all night long.
가사 번역
아 도로에 눈을 유지,
운전대 위에 손 올려
길을 감시해
운전대 위에 손 올려
그래,우린 로드하우스로 갈거야,
정말 좋은 시간 보낼거야.
그래,도로 뒤쪽,
방갈로가 있어요
그래,도로 뒤쪽,
방갈로가 있어요
그들은 사람들을 위해 춤을
누가 천천히 내려 가고 싶어.
돌려,돌려,돌려
돌려,돌려,돌려
돌려,돌려,돌려
밤새도록 움직여봐요
해,롭,해!
롤,롤,롤,
내 영혼을 스릴 넘치는 거야
목록,목록,목록,목록 a
스릴 내 영혼.
애쉬-레이디.
애쉬-레이디.
서약을 포기해
서약을 포기해
우리 도시를 구하십시오.
우리 도시를 구하십시오.
아,지금 당장.
오늘 아침에 일어났는데
그리고 나 자신에게 맥주를 얻었다.
오늘 아침에 일어났는데
그리고 나 자신에게 맥주를 얻었다.
미래는 불확실합니다
그리고 끝이 항상 근처에 있습니다.
돌려,돌려,돌려
돌려,돌려,돌려
돌려,돌려,돌려
밤새도록 움직여봐요