Blue Sky Pie — The Sun Is Always Shining 가사 및 번역

이 페이지에는 Blue Sky Pie의 노래 "The Sun Is Always Shining"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

We think the universe is such a friendly place
We see no enemies and so we’re free to find the kindly space,
Where we can all pull together ‘til we pull this whole thing off
Yeah, if we each lift a pebble we won’t have to blast the mountain top.
Happy smiling super challenge wish upon a star show,
Everybody’s super balanced peace is a go.
I’ve got two cookies so I’m giving one away,
Cuz everything tastes better when we share like water, air, and cake.
We’ve shared the dirt and air with Buddha, Jesus, Krishna, and Mohammed,
Mary Magdalene, Gandhi, and King, Rosa Parks and sweet John Lennon.
And when the sun shines (the sun is always shining),
The sun shines on everyone.
Yeah, when the sun shines (the sun is always shining),
Sunlight shines a mighty smile on everyone.
Fun monk he told me we are all here through the kindness of another,
So pass it on just like a song from one brother to another.
Yeah, we are all fellow travelers making our way ‘round the same sun,
Teacher, doctor, nun, mother, trucker, fireman,
It’s one for all and all for one.
Sunlight shines a mighty smile on everyone…

가사 번역

우리는 우주는 그런 친절한 장소라고 생각합니다
우리는 적을 볼 수 없습니다 그래서 우리는 상냥한 공간을 찾을 무료입니다,
우리가 함께 해낼 수 있는 곳
그래,우리 각자가 페블을 들어 올려도 산 꼭대기를 폭발시키지 않아도 돼
스타 쇼에 행복 미소 슈퍼 도전 소원,
모두가 평화의 균형을 이루고 있습니다.
나는 두 개의 쿠키를 가지고 그래서 나는 하나를 멀리주고있다,
물,공기 및 케이크처럼 공유 할 때 모든 것이 더 맛이 좋습니다.
우리는 부처님,예수님,크리슈나,모하메드와 먼지와 공기를 공유했습니다,
막달라 마리아,간디,왕,로사 파크와 달콤한 존 레논.
그리고 태양이 빛날 때(태양은 항상 빛나고 있습니다),
태양은 모든 사람에게 빛난다.
그래,태양이 빛날 때(태양은 항상 빛나고있다),
햇빛은 모든 사람에게 강력한 미소를 빛난다.
당승이 말씀하시길 우리 모두 다른 이에게 친절을 베풀어주신다고,
그래서 한 형제의 노래처럼 다른 노래로 전달.
그래,우리 모두 같은 태양을 도는 동료 여행자입니다,
선생님,의사,수녀,어머니,트럭 운전사,소방관,
그것은 모두 하나의 모든 것입니다.
햇빛은 모든 사람에게 강력한 미소를 빛납니다…