Blumfeld — Von der Unmöglichkeit Nein zu sagen, ohne sich umzubringen 가사 및 번역

이 페이지에는 Blumfeld의 노래 "Von der Unmöglichkeit Nein zu sagen, ohne sich umzubringen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Montagmorgen erwachte ich als missgeburt
Halt' mich trotzdem fest
Ich will morden
Den apparat, der dich und mich bloß apparat sein lässt
Sind zwei zuviel um frei zu sein?
Oder brauch' ich dich, um ich zu sein?
Von der unmöglichkeit, «nein» zu sagen, ohne sich umzubringen
(ohne dich umzubringen)
Ich krieg kein frieden
Darum krieg! Kein frieden
Jetzt wo ich missgeburt bin, bekämen deine arme sinn
Aber du hältst sie mir nicht hin
Ich sehe mich neben dir, meine tentakel seh' ich auch
Ich hab' keine knochen mehr
Dafür tinte für zwanzig bücher im bauch
Wenig später wird ein körper eine narbe aus beton sein
Wenig später wird jeder nerv in napalm gelegt und verbrannt sein
Stirb oder sei wie wir

가사 번역

월요일 아침 나는 괴물로 깨어
날 잡아
내가 죽이고 싶어
당신과 나를 단순한 장치로 만드는 장치
두 사람은 자유가 너무 많습니까?
아니면 네가 나였으면 좋겠어?
자신을 죽이지 않고"아니오"라고 말할 수 없습니다
(당신을 죽이지 않고)
난 평화를 얻지 못해
따라서 전쟁! 평화 없음
이제 내가 괴물이니까,네 가엾은 감각은
하지만 당신은 나에게 그들을 밖으로 개최하지 않습니다
네 옆에 내 촉수가 보여
나는 더 이상 뼈가 없다
위에 있는 20 권의 책을 위한 이 잉크를 위해
조금 후,몸은 콘크리트의 흉터 될 것입니다
조금 후,모든 신경은 나팔로 놓여 태워 질 것입니다
죽거나 우리와 같이