Blut Aus Nord — Epitome XIV 가사 및 번역
이 페이지에는 Blut Aus Nord의 노래 "Epitome XIV"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In a glittering halo of lights defying reason, the magnificent dome of a black
Temple looms over souls.
In the cradle of God they let themselves be reborn, to contemplate without
keeping anything, to hope or to expect.
There was nothing left of these centuries that bent the body, extinguished the
life, denied the pure existence and its principle.
Alone a profound echo answered the origins and magnified with each new
breakthrough of the silence.
Time no longer pounding, nothing had been, nothing would ever be.
It’s architecture of monumental fantasy, it is false comfort in of itself.
In a halo of brilliant darkness, they merged with the sublime moment,
the Great Evil that all life awaits.
They saw their improvised work collapse on itself then serenely forgot it without wondering about what follows.
They sank within the ephemeral, supreme, delicious, alcove sanctuary of the
immortals.
That which was is no longer, that which will be is not, and the chaos fell
silent.
And the chaos fell silent.
가사 번역
빛을 비추는 후광 속에서,블랙의 웅대 한 돔
사원은 영혼을 직기.
신의 요람 속에서 그들은 다시 태어나
아무것도 유지,희망 또는 기대.
이 세기는 몸을 구부리고
생활은,순수한 실존 및 그것의 원리를 부인했습니다.
혼자 깊은 에코는 기원에 응답하고 각각의 새로운 확대
침묵의 돌파구.
시간이 더 이상 두근 거리는,아무것도 없었다,아무것도 이제까지 없을 것입니다.
기념비적 판타지의 건축 그 자체로 거짓 위안입니다.
화려한 어둠의 후광,그들은 숭고한 순간에 합병,
모든 삶이 기다리고 있는 위대한 악
그들은 그 자체로 즉흥적 인 작업 붕괴를 본 후 세레나루하게 다음에 대해 궁금해하지 않고 그것을 잊어 버렸습니다.
그들은 임시,최고,맛있는,골목 성역 내에서 침몰
이모탈
그것이 더 이상없고,그것이 될 것이며 혼란이 떨어졌습니다
침묵.
그리고 혼란은 침묵 떨어졌다.