Bo Diddley — The Story of Bo Diddley 가사 및 번역
이 페이지에는 Bo Diddley의 노래 "The Story of Bo Diddley"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was born one night about twelve o’clock
(Ha-ha-ha)
I come in this world playin' a gold guitar
My father was around stickin' out his chest
(Hee-hee)
A-now, mama this boy he gon fee' you a mess
(Ha-ha-ha-ha-ha)
Yeah! Yea-ha, Ooh, uh-huh
Now, people came from miles around
Yeah, just to hear my little guitar sound
Now, some of 'em said I had what it takes
If I keep on practice I’d be famous one day
(Ha-ha)
Woo, I’m a mess!
I’m a killer-diller
Uh-huh, yea-hey, a-uh, uh-huh
Early in the middle of the night
A car drove up with four headlights
(Ha-ha-ha-ha-ha)
Now, a man stepped out wit' a long cigar
He said, 'Sign this line and I can make you a star'
(Ha-ha-ha-ha-ha)
I said, 'Now, what’s in it man, what’s in it for me?'
He says, 'I'd, play yo' guitar son and wait an see'
Here I am! (heh-heh-heh, heeee)
The girls liked me, they say, 'It's crazy, it sound nice
Uuh-uuh
My first engagement was in Chicago
I played fo' some people I’d never seen before
It was good too (ha-ha-ha-ha)
They like it Sound nice
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Yeah, ah-ha-ha-ha
Yeah, man
FADES-
I’m killer-diller
I’m 'on killa diller.
가사 번역
나는 12 시쯤 어느 날 밤 태어났다
(하 하 하)
난 이 세상에 금 기타를 쳐요
내 아버지는 가슴에 손을 얹고 있었어
(희희)
어-자,이 꼬맹이 엄마가 돈 냈어,너 엉망이야
(하 하 하 하 하 하)
그래! 네,오,어허
지금,사람들은 마일 주위에서왔다
그래,그냥 내 작은 기타 소리를 듣고
이제,그들 중 일부는 내가 걸리는 것을 가지고 있다고 말했다
내가 연습을 계속하는 경우 나는 어느 날 유명 할 것입니다
(하하)
우,난 엉망이야!
난 살인자야
어,네,어,어,어,어
한밤중에 일찍
자동차 한 대가 헤드라이트 네 대와 함께 운전
(하 하 하 하 하 하)
자,한 남자가 시가를 길렀어.
그는'이 라인에 서명하고 내가 당신을 스타로 만들 수 있습니다'고 말했다
(하 하 하 하 하 하)
나는'지금,그것은 사람의 무엇,나를 위해 그 안에 무엇입니까?'
그는'나는 요'기타 아들을 연주하고 시청을 기다립니다'라고 말한다
여기 있어요! 헤이,헤이)
여자애들이 날 좋아했어,그들이 말하길,'그것은 미친 짓이야,그것은 좋은 소리'
Uuh-uuh
내 첫 약혼은 시카고에 있었어
나는 전에 본 적이없는 어떤 사람들을했습니다
그것은 너무 좋았다(하 하 하 하)
그들은 좋은 소리를 좋아한다
(하 하 하 하 하 하 하)
그래,아하하하
그래,남자
페이드-
난 살인자야
'킬라 딜러'입니다