Boat — Gold Veins -this one hotel- 가사 및 번역

이 페이지에는 Boat의 노래 "Gold Veins -this one hotel-"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Gold is in my veins,
gold is in my veins,
but what comes out is not gold
but what comes out is not gold at all.
It’s more like grape juice.
Gold is in my veins,
gold is in my veins,
but what comes out is not gold
but what comes out is not gold at all.
It’s more like grape juice.
We eat and we drink and we eat and we drink.
It’s like gold veins.
You can’t contain
the good intentions
that remain.
I feel well,
you can tell.
Check out my biceps,
look at my delts.
Ink is in my brain,
Ink is in my brain,
but what comes out is not ink
but what comes out is not ink at all.
It’s more like lemon juice.
We eat and we drink and we eat and we drink.
Gold veins, gold veins, gold veins.
One, two, three, four.
This one hotel by the beach,
it’s a real nice place but it’s out of reach.
Randomly random, riding bicycles in tandum.
We don’t know the hotel, it’s a real nice place but we cannot stay there.

가사 번역

금은 내 정맥에,
금은 내 정맥에,
그러나 나오는 것은 금이 아닙니다
그러나 나오는 것은 전혀 금이 아닙니다.
포도주스 같아
금은 내 정맥에,
금은 내 정맥에,
그러나 나오는 것은 금이 아닙니다
그러나 나오는 것은 전혀 금이 아닙니다.
포도주스 같아
우린 먹고,마시고,먹고,마시죠
금정맥 같아
당신은 포함 할 수 없습니다
좋은 의도
즉 남아있다.
나는 잘 느낀다,
당신은 알 수 있습니다.
내 이두근 확인,
내 탐정을 봐
잉크는 내 뇌에,
잉크는 내 뇌에,
그러나 나오는 것은 잉크가 아닙니다
그러나 나오는 것은 전혀 잉크가 아닙니다.
레몬주스 같아
우린 먹고,마시고,먹고,마시죠
금 정맥,금 정맥,금 정맥.
하나,둘,셋,넷
이 한 호텔 해변,
정말 좋은 곳이지만 손이 닿지 않습니다.
탄둠에 자전거를 타고 무작위로 무작위.
우리는 호텔을 모른다,그것은 진짜 좋은 장소입니다 하지만 우리는 거기에 머물 수 없습니다.