Bob Crosby & His Bobcats — Bonus Track: Big Noise From Winnetka 가사 및 번역

이 페이지에는 Bob Crosby & His Bobcats의 노래 "Bonus Track: Big Noise From Winnetka"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

This is the story of a young girl
Who was the hippest chick in town
They call her Big Noise from Winettka
Miss Birdie’s sure to get around
Big Noise flew in from Winnetka
Stole each fellow’s heart and then
Big Noise flew in from Winnetka
Big Noise flew right out again
Stop! Look! Listen! Here comes the Big Noise!
Stop! Look! Listen! Here comes the Big Noise!
I am the one they call the Big Noise
I’m looking fine and feeling sharp
I just flew in from Winnetka, don’t you know?
I’m gonna blow this joint apart!
I got my high heels! I don’t need no wheels!
My footwork is an art!
You know the joint is jumpin'
My heart is pumpin'
And this is just the start!
Whoa! I was a big noise from Winnetka
I’ll be a big noise in your heart!
Whooooa!
Tempting when she’s walkin'
Tempting when she’s talkin'!
Listen to her squakin'!
There she goes 'round again
Up and then down again
In and then out, ooooh, bop!
«Hi! Welcome to another foul evening with the Divine Miss M!
„After many a summer dies the swan,“
But not when their stuck in a turkey as big as this one!
Watch us as we scratch and claw out hour
Upon the stage in yet another feeble-minded attempt
To turn chicken shit in to chicken salad
Make no mistake about it, eggs will be laid tonight!
Ain’t that right girls? Oh, my girls
My three favorite schochkies on the breakfront of life
I’ll never forget the first time I found these girls
Selling their papayas on 42nd Street. So flushed, so filthy
The astonishing verbal abuse they heaped upon me made me certain
We were destined to share the stage someday
Not only are my girls fine singers and dancers
Not only are they gorgeous and talented
But they also think I’m god!
Ain’t that right, girls?
They function as a greek chorus
These girls don’t know shit about Euripides
But they know plenty about Trojans
Ladies and gentlemen, a rousing hand for the semi-classical
Harlettes! Laides!
Alright girls, sing 'em your siren song, go ahead
Turn them men into pigs. Not the band, you idiots
Those, that bunch right over there in the front row
Not much of a challenge, huh?
This group is already well on its way to oink oink land
Oops, so sorry. Once again behaving in a manner I had sworn to aschew
Thank you. Once again falling into the vat of vulgarity
Oh tut tut. I did so want to leave my sordid past behind and emerge
Form this project beathed in a new and ennobling light
I wanted to come out and be the sweet, pure, honest
Unadorned person that I really really am
I wanted to show you the good beneath the gaudy
The saint beneath all this paint, the sweet, pure
Winsome little soul that lurks beneath this lurid exterior
But fortunately, just as I was about to rush down the path
To repectability and righteousness
A wee small voice called out to me in the night
And reminded me of the motto by which I’ve always tried to live my life:
F$ck 'em if they can’t take a joke!»
«Hi! „After many a summer dies the swan,“
But not when she’s stuck in a turkey the size of this one!
Make no mistake about it folks, eggs will be laid tonight!
Ain’t that right girls? Oh, my girls
My three favorite schochkies on the breakfront of life
I’ll never forget the first time I found these girls
Peddling their papayas on 42nd Street
Not only are my girls fine singers and dancers
Not only are they gorgeous and talented
But they also think I’m god!»
I am the one they call the bi-I-I-I-g noise!
I am a living work of art!
I just flew in from Winnetka, daddy-o!
I’m gonna blow this joint apart!
Everyone has a bit of big noise in his heart
Everyone loves a little sin
Well, I’m gonna be the first girl in the line
When the festivities begin!
I was a scandle, too hot to handle!
They said, «You'd best depart!»
Oh! Exit Big Noise from Winnetka
Enter
Enter! Enter!
Big Noise in his heart!

가사 번역

이 어린 소녀의 이야기입니다
이 동네에서 제일 예쁜 여자가 누구였지?
그들은 위넷카에서 그녀의 큰 소음을 호출
버디양은 확실히 돌아다녀요
큰 소음은 Winnetka 에서 날아 갔다
동료들 심장을 훔쳐서
큰 소음은 Winnetka 에서 날아 갔다
큰 소음은 바로 다시 날아 갔다
멈춰!멈춰! 봐요! 잘 들어! 여기에 큰 소음이 온다!
멈춰!멈춰! 봐요! 잘 들어! 여기에 큰 소음이 온다!
나는 그들이 큰 소음을 호출 하나입니다
나는 좋아보이고 날카로운 느낌
방금 위넷카에서 비행기 탔어
이 관절을 산산조각 낼 거야!
하이힐 잡았어! 나는 바퀴가 필요하지 않습니다!
내 발놀림은 예술이야!
너나 점피인 거 알지?
내 심장이 뛰고있어.
그리고 이것은 단지 시작!
우와! 나는 Winnetka 에서 큰 소음이었다
네 마음속에 큰 소음이 될거야!
우우아!
그녀가 왈킨 때 유혹'
그녀가 말할 때 유혹!
쟤 말 좀 들어봐!
다시 돌아간다
위로 그리고 아래로 다시
안으로,밖으로,밥!
"안녕! 신성한 미스 M 과 함께 또 다른 더러운 저녁에 오신 것을 환영합니다!
"많은 여름이 백조 사망 한 후,“
하지만 칠면조에 이렇게 큰 걸 넣으면 안 돼!
우리가 스크래치 밖으로 클로 시간으로보기
무대에서 또 다른 미약 한 생각을 가진 시도
치킨 샐러드에 닭 똥을 넣어
실수하지 마세요 오늘 밤 계란은 놓여있을 것입니다!
그 여자 맞지? 오,내 여자들
삶의 최전선에 내 세 좋아하는 쇼키
이 여자애들을 처음 발견했을 땐 절대 잊지 못할 거야
42 번가에서 파파야를 팔고 빨갛게 빨갛고 더러워
그들이 내 위에 쌓여 놀라운 언어 학대는 나를 확신했다
우리는 언젠가 무대를 공유 할 운명이었다
내 여자뿐만 아니라 훌륭한 가수와 댄서가 있습니다
그들은 화려한 재능뿐만 아니라
그러나 그들은 또한 내가 신이라고 생각한다!
그렇지,얘들아?
그들은 그리스 합창으로 작동
이 여자들은 에우리피데스에 대해 아무것도 몰라
그러나 그들은 트로이 목마에 대해 많이 알고
신사 숙녀 여러분 반 클래식들을 위한 열성적인 손입니다
어린 소녀들! Laides!
좋아,얘들아 사이렌 노래 불러봐
남자들을 돼지로 만들어 아니 밴드,이 바보
맨 앞줄에 있는 저 무리들
도전 같은 건 아니지?
이 그룹은 이미 oink oink land 로가는 길에 있습니다
아차,정말 죄송합니다. 다시 한 번 내가 참견 맹세 한 방식으로 행동
고마워. 다시 한번 저속의 부가가치세로 떨어지는
오,쭉쭉. 나는 너무 뒤에 내 더러운 과거를 떠나 등장하고 싶어 않았다
이 프로젝트를 새롭고 흥미로운 빛으로 형성하십시오
나는 나와 달콤한,순수,정직되고 싶어
내가 정말로 정말로 비 꾸밈없는 사람
화려한 아랫층을 보여주고 싶었어
이 모든 페인트 아래의 성자,달콤하고 순수한
이 끔찍한 외면 아래에 숨어있는 멋진 작은 영혼
그러나 다행히도,나는 길을 돌진하려고했던 것처럼
의와 분개성
밤에 작은 목소리가 나에게 전화
그 좌우명을 떠올렸죠 항상 제 삶을 살려고 노력해왔죠:
만약 그들이 농담을 할 수 없다면 F$ck'em!»
"안녕! "많은 여름이 백조 사망 한 후,“
하지만 칠면조에 처박혀 있을 땐 안 돼
실수하지 마세요 오늘 밤 계란은 누울 거예요!
그 여자 맞지? 오,내 여자들
삶의 최전선에 내 세 좋아하는 쇼키
이 여자애들을 처음 발견했을 땐 절대 잊지 못할 거야
42 번가 파파야 행상
내 여자뿐만 아니라 훌륭한 가수와 댄서가 있습니다
그들은 화려한 재능뿐만 아니라
그러나 그들은 또한 내가 신이라고 생각한다!»
내가 바로 비-I-I-i-g 소음이라고 부르는 놈이야!
난 살아있는 예술작품이야!
방금 윈넷 카에서 날아왔어,아빠-오!
이 관절을 산산조각 낼 거야!
모두가 그의 마음 속에 큰 소음이 있습니다
모두가 약간의 죄를 좋아합니다
내가 제일 먼저
축제가 시작될 때!
내가 처리하기에 너무 뜨거운 스캔들이었다!
그들은 말했다,"당신은 최고의 출발 것!»
오! Winnetka 에서 큰 소음을 종료하십시오.
입력
입력! 입력!
심장에 큰 소음!