Bob Dylan — Ballad of Donald White 가사 및 번역

이 페이지에는 Bob Dylan의 노래 "Ballad of Donald White"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Miscellaneous
Ballad Of Donald White
by Bob Dylan
My name is Donald White, you see,
I stand before you all.
I was judged by you a murderer
And the hangman’s knot must fall.
I will die upon the gallows pole
When the moon is shining clear,
And these are my final words
That you will ever hear.
I left my home in Kansas
When I was very young,
I landed in the old Northwest,
Seattle, Washington
Although I’d a-traveled many miles,
I never made a friend,
For I could never get along in life
With people that I met.
If I had some education
To give me a decent start,
I might have been a doctor or A master in the arts.
But I used my hands for stealing
When I was very young,
And they locked me down in jailhouse cells,
That’s how my life begun.
Oh, the inmates and the prisoners,
I found they were my kind,
And it was there inside the bars
I found my peace of mind.
But the jails they were too crowded,
Institutions overflowed,
So they turned me loose to walk upon
Life’s hurried tangled road.
And there’s danger on the ocean
Where the salt sea waves split high,
And there’s danger on the battlefield
Where the shells of bullets fly,
And there’s danger in this open world
Where men strive to be free,
And for me the greatest danger
Was in society.
So I asked them to send me back
To the institution home.
But they said they were too crowded,
For me they had no room.
I got down on my knees and begged,
«Oh, please put me away,»
But they would not listen to my plea
Or nothing I would say.
And so it was on Christmas eve
In the year of '59,
It was on that night I killed a man,
I did not try to hide,
The jury found me guilty
And I won’t disagree,
For I knew that it would happen
If I wasn’t put away.
And I’m glad I’ve had no parents
To care for me or cry,
For now they will never know
The horrible death I die.
And I’m also glad I’ve had no friends
To see me in disgrace,
For they’ll never see that hangman’s hood
Wrap around my face.
Farewell unto the old north woods
Of which I used to roam,
Farewell unto the crowded bars
Of which’ve been my home,
Farewell to all you people
Who think the worst of me,
I guess you’ll feel much better when
I’m on that hanging tree.
But there’s just one question
Before they kill me dead,
I’m wondering just how much
To you I really said
Concerning all the boys that come
Down a road like me,
Are they enemies or victims
Of your society?

가사 번역

기타
도널드 화이트의 발라드
밥 딜런에 의해
내 이름은 도널드 화이트,
여러분 앞에 서 있습니다
난 널 살인자로 판단했어
그리고 교수형 집행인의 매듭은 떨어 져야합니다.
나는 교수대 극에 죽을 것이다
달이 빛나고 있을 때,
그리고 이건 내 마지막 단어입니다.
당신은 이제까지 듣게 될 것입니다.
캔자스에 집을 나왔어요
내가 어렸을 때,
나는 올드 북서부에 착륙,
시애틀,워싱턴
여행도 많이 다녔지만,
난 친구를 사귄 적이 없어,
난 평생 함께할 수 없었어
내가 만난 사람들이랑
만약 내가 어떤 교육을 받았다면
나 괜찮은 시작을 제공합니다,
나는 의사 또는 예술 마스터되었을 수 있습니다.
그러나 나는 도둑질을 위해 손을 사용했다
내가 어렸을 때,
감옥에 갇혀서,
그게 내 인생이 시작된 방식이야
오,수감자와 죄수들,
나는 그들이 내 종족이라는 것을 발견했다,
그리고 그것은 바 안에 있었다
나는 마음의 평화를 발견했다.
그러나 그들은 너무 붐비고있었습니다,
넘치는 기관,
그래서 그들은 나를 풀어주었고
인생은 서둘러 얽힌 길입니다.
그리고 바다에 위험이 있습니다
소금 바다 파도가 높은 곳,
그리고 전장에 위험이 있습니다
총알이 날아다니는 곳,
그리고 이 열린 세상에는 위험이 있습니다
남자는 무료로 할 노력 곳,
그리고 나를 위해 가장 큰 위험
사회에 있었다.
그래서 나는 나를 다시 보내달라고 요청했다
기관 집으로.
그러나 그들은 너무 혼잡 있다고 말했다,
나를 위해 그들은 아무 공간이 없었다.
무릎을 꿇고 빌었다,
"아,나를 멀리 넣어주세요,»
그러나 그들은 내 형량을 듣지 않을 것이다
또는 아무것도 내가 말할 것입니다.
그래서 크리스마스 이브에 있었다
59 년도,
그날 밤 내가 한 남자를 죽였어,
나는 숨기려 하지 않았다,
배심원은 나를 유죄 판결
그리고 나는 동의하지 않을 것이다,
나는 그것이 일어날 것을 알고
내가 멀리 넣어하지 않은 경우.
그리고 나는 부모가 없었 기뻐요
날 걱정하거나 울기 위해서,
지금은 그들은 결코 알지 못할 것이다
내가 죽는 끔찍한 죽음.
그리고 나는 또한 내가 친구가 없었어요 기뻐요
망신당하는 날 보려고,
그들은 그 교수형 집행 인의 후드를 결코 보지 못할 것입니다
내 얼굴을 감싸.
올드 노스 우즈에게 작별
그 중 나는 로밍하는 데 사용,
붐비는 바에 작별
어느 것이 내 집이었다,
모든 사람들에게 작별
누가 나를 최악의 생각,
난 당신이 때 훨씬 더 느낄 것 같아요
나무 위에 있어요
그러나 단 하나의 질문이 있습니다
그들이 날 죽이기 전에,
나는 얼마나 궁금해
당신에게 나는 정말로 말했다
온 모든 소년에 관하여
나 같은 길 아래로,
그들은 적 또는 희생자입니까
당신의 사회의?

노래 Ballad of Donald White의 뮤직 비디오(Bob Dylan)