Bob Dylan — Song To Woody 가사 및 번역

이 페이지에는 Bob Dylan의 노래 "Song To Woody"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m out here a thousand miles from my home
Walkin' a road other men have gone down
I’m seein' your world of people and things
Hear paupers and peasants and princes and kings.
Hey, hey, Woody Guthrie, I wrote you a song
'Bout a funny old world that’s a-comin' along
Seems sick and it’s hungry, it’s tired and it’s torn
It looks like it’s a-dyin' and it’s hardly been born.
Hey, Woody Guthrie, but I know that you know
All the things I’m a-sayin', and many times more
I’m a-singin' every song, but I can’t sing enough
Cause there’s not many men done the things that you done.
Here’s to Cisco and Sonny and Leadbelly, too
And to all the good people that traveled with you
Here’s to the hearts and the hands of the men
That come with the dust and are gone with the wind
I’m a-leavin' tomorrow, but I could leave today
Somewhere down the road someday
The very last thing that I’d want to do Is to say I’d been hittin' some hard travelin' too.

가사 번역

집에서 천 마일 떨어진 곳에 있어요
다른 사람들이 내려간 도로가 있어
난 네 세상의 사람들과 것들을 보고 있어
농부,농민,왕자와 왕을 들어보십시오.
우디 거트리,노래 하나 썼어
'올드월드 재밌는'한판 붙자
배가 고프고 피곤하고 찢어졌어
"삼촌"인 것 같은데 태어나지도 않은 것 같아요
우디 거스리씨,하지만 아시잖아요
내가 말하는 모든 것,그리고 여러 번 더
모든 노래를 불러도 노래할 수가 없어요
왜냐면 당신이 한 일에는 많은 사람이 없었으니까요
여기에 너무,시스코와 소니,리데블에 있습니다
당신과 함께 여행했던 모든 좋은 사람들에게
마음,남자들의 손에
그 먼지와 함께 와서 바람과 함께 사라
내일 떠나도 오늘 떠날 수 있어
언젠가 길 아래 어딘가에
내가 하고 싶은 마지막 일은 나도 힘든 여행이었다는 거야

노래 Song To Woody의 뮤직 비디오(Bob Dylan)