Bob Dylan — When I Paint My Masterpiece 가사 및 번역

이 페이지에는 Bob Dylan의 노래 "When I Paint My Masterpiece"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh, the streets of Rome are filled with rubble,
Ancient footprints are everywhere.
You can almost think that you’re seein' double
On a cold, dark night on the Spanish Stairs.
Got to hurry on back to my hotel room,
Where I’ve got me a date with Botticelli’s niece.
She promised that she’d be right there with me When I paint my masterpiece.
Oh, the hours I’ve spent inside the Coliseum,
Dodging lions and wastin' time.
Oh, those mighty kings of the jungle, I could hardly stand to see 'em,
Yes, it sure has been a long, hard climb.
Train wheels runnin' through the back of my memory,
When I ran on the hilltop following a pack of wild geese.
Someday, everything is gonna be smooth like a rhapsody
When I paint my masterpiece.
Sailin' 'round the world in a dirty gondola.
Oh, to be back in the land of Coca-Cola!
I left Rome and landed in Brussels,
On a plane ride so bumpy that I almost cried.
Clergymen in uniform and young girls pullin' muscles,
Everyone was there to greet me when I stepped inside.
Newspapermen eating candy
Had to be held down by big police.
Someday, everything is gonna be diff’rent
When I paint my masterpiece.

가사 번역

오,로마의 거리는 잔해로 가득 차 있습니다,
고대 발자국은 어디에나있다.
당신은 거의 당신이'더블 보이고있어 생각할 수 있습니다
스페인 계단에서 춥고 어두운 밤에.
빨리 내 호텔 방으로 돌아가,
보티첼리의 조카와 데이트하는 곳이요
내 걸작을 칠할 때 나와 함께 있을 거라고 약속했어
오,내가 콜로세움 안에서 보낸 시간들,
사자와 낭비'시간을 피하고.
오,정글의 그 거대한 왕들,,
예,그것은 확실히 길고 하드 상승하고있다.
내 기억 뒤에서 달리는 열차 바퀴,
내가 야생 거위 무리를 따라 언덕 꼭대기에 뛰어 갔을 때.
언젠가,모든 랩소디처럼 부드러운 될 것입니다
나는 내 걸작을 그릴 때.
더러운 곤돌라로 세계를 돌며 항해하십시오.
코카콜라 땅에 돌아오다니!
나는 로마를 떠나 브뤼셀에 도착했다,
비행기가 너무 울퉁불퉁 타고 나는 거의 울었다.
Clergymen 에서 유니폼과 어린 소녀 펄ᆯ린'근육,
내가 안으로 들어갔을 때 모두가 나를 맞이 할 수 있었다.
신문 기자 먹기 사탕
큰 경찰에 의해 아래로 개최했다.
언젠가,모든 것이 다른 것이 될 것입니다
나는 내 걸작을 그릴 때.

노래 When I Paint My Masterpiece의 뮤직 비디오(Bob Dylan)