Bob Geldof — The End Of The World 가사 및 번역

이 페이지에는 Bob Geldof의 노래 "The End Of The World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Though it strikes you as seeming a little absurd
I’m here to announce the end of the world
It’ll happen sometime between now and high noon
It doesn’t give you much time as it’s happening real soon
It’ll start with a whimper, it’ll end with a bang
It’ll leave a big hole where we could have sang
This is the end, the end of the world
For five thousand years you must surely have heard
Nostradamus and Jesus and Buddha and Me We said it was coming, now just wait and see
So everyone outside look up at the sky
It’s the last time you’ll see it, so wave it goodbye
You took it for granted, you thought it was free
Say goodbye to the leaves, the trees and the sea
There’s nothing more useless than a car that won’t start
But it’s even more useless at the end of the world
This is the end, the end of the world
For five thousand years you must surely have heard
Nostradamus and Jesus and Buddah and Me We said it was coming and now wait and see

가사 번역

비록 그것은 조금 터무니없는 것처럼 당신을 공격하지만
세상의 종말을 알리러 왔어요
그것은 지금과 높은 정오 사이 언젠가 일어날 것입니다
그것은 진짜 빨리 일어나고 그것은 당신에게 많은 시간을 제공하지 않습니다
그것은 기발한 시작,그것은 쾅으로 끝날 것입니다
우리가 노래할 수 있는 큰 구멍이 남겠지
이 세계의 끝,끝입니다
5 천 년 동안 당신은 분명히 을 듣고 있어야합니다
노스트라다무스와 예수님과 부처님 그리고 저와 제가 온다고 했어요
그래서 밖에 있는 모든 사람들이 하늘을 바라보네
마지막으로 보게 될 거야 그러니 작별인사 해
당연하게 받아들였으니 공짜라고 생각했겠지
잎,나무,바다에 작별 인사
시동 안 거는 차보다 쓸모없는 건 없어
하지만 세상의 종말에 더 쓸모가 없어
이 세계의 끝,끝입니다
5 천 년 동안 당신은 분명히 을 듣고 있어야합니다
노스트라다무스와 예수님 그리고 버다와 나 우리가 그(것)들을 우리가 와서 지금 기다려보고 있다고 말했다