Bob Rivers — Who Put The Stump? 가사 및 번역
이 페이지에는 Bob Rivers의 노래 "Who Put The Stump?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’d like to find the guy
Who done me wrong
And stuck my butt up On this Christmas tree.
Who put the stump
In my rump-ba-bump-ba-bump?
Who took and jammed it In my ram-a-lam-a-ding dong?
Who stood the wood
Where I poop-she-poop-she-poop?
Who put the stick
Up my hipty-dipty-dip?
Who was that man?
He shoved it up my can
And left me stranded on this Christmas tree. (Yeah …)
When this angel heard
Chop-ba-ba-bop, di-chop-ba-ba-bop,
A dreadful fear went right into my heart.
Those pine tree needles sting me,
Ram-a-jam-a-ram-a-jammin' in my ding dong.
You’ll never know how much that smarts. (Hooah …)
So who put the stump
In my rump-ba-bump-ba-bump?
Who took and jammed it In my ram-a-lam-a-ding dong?
Who stood the wood
Where I poop-she-poop-she-poop?
Who put the stick
Up my hipty-dipty-dip?
Who took that bush
And crammed it in my tush?
He made this angel beg for mercy, please. (Yow …)
Each night when I’m alone,
Scratchity scratchity scratchity scratchity
Scratchity scratchity shoop …
It sets my tiny bottom all aglow.
And every time I wiggle,
Slipty-din-de-din, slipty-din-de-din,
A little further in it goes. (Ohhh/Yeah …)
(Rump-ba-bump-ba-bump
Ram-a-lam-a ding dong
Slipty-din-de-din
Poopity poopity shoop …)
가사 번역
그 사람을 찾고 싶어요
누가 나를 잘못 했어
크리스마스 트리에 내 엉덩이를 박았어
누가 그루터기를 넣어
내 엉덩이에서?
누가 우리 램-어-딩 동에 걸렸지?
누가 나무를 서 있었다
어디 똥-똥-그-똥?
누가 스틱을 넣어
내 엉덩이 딥?
그 남자는 누구였지?
그는 그것을 내 깡통을 밀었다.
그리고 이 크리스마스 트리에 날 좌초시켰지 (예 …)
이 천사가 들었을 때
밥바바봅 디초바바봅,
무서운 두려움이 바로 내 마음 속에 들어갔다.
그 소나무 바늘이 나를 쏜다.,
내 딩동에서'램-어-램-어-램'.
당신은 그 현명함이 얼마나 알 수 없을거야. (후아 …)
그래서 그루터기를 넣어 사람
내 엉덩이에서?
누가 우리 램-어-딩 동에 걸렸지?
누가 나무를 서 있었다
어디 똥-똥-그-똥?
누가 스틱을 넣어
내 엉덩이 딥?
누가 그 덤불을 가져갔지?
그리고 내 입안에 밀어 넣어?
그는 이 천사가 자비를 빌게 만들었어,제발 (요우 …)
매일 밤 혼자 있을 때,
스크래치 스크래치 스크래치 스크래치 스크래치 스크래치 스크래치
총격 사건 같은 건 처음 봐 …
그것은 내 작은 바닥의 모든 팔로우를 설정합니다.
그리고 때마다 나는 흔들,
슬리프티 딘,슬리프티 딘,
조금 더 그것은 간다. (오오/그래 …)
(럼프-바-범프-바-범프
램-램-어-딩동
슬립티 딘 드 딘
뒷모습 뒷모습 …)