Bob Schneider — Hand Me Back My Life 가사 및 번역

이 페이지에는 Bob Schneider의 노래 "Hand Me Back My Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Well now, di-di-didn't you tell me That you’d be here with the car
When I got back from the bank with the money?
And now, di-di-didn't you say
That your name was Natasha?
But that dude called you Petrovka
Last night at the party
And di-di-didn't you tell me you were single?
But you’re not single, you’re married
To a Russian mobster, what?
And di-di-didn't you tell me That you loved me?
But you just told me that
I’m pretty sure you told me that just to use me I said, hey, hold on a minute
And hand me back my life
'Cause I cannot take anymore of this tonight
Hey, c’mon and hold on a minute
And hand me back my life
'Cause I cannot take anymore of this tonight
Di-di-didn't you tell me that you knew
How to get back to the border?
And this ain’t the border, this ain’t the border
And di-di-didn't you tell me there’d be somebody
That’d be waiting for us in the van
You know, with some dry clothes?
And di-di-didn't you tell me there’d be passports
With our pictures on it?
Man, these aren’t passports, ah, this is bulls***
And di-di-didn't you tell me That everything was gonna be all right?
All right? It ain’t all right
I said, hey, hold on a minute
And hand me back my life
'Cause I cannot take any more of this tonight
Hey, c’mon and hold on a minute
And hand me back my life
'Cause I cannot take any more of this tonight
I can’t take anymore of this

가사 번역

그럼,디디-니가 여기 차랑 있을 거라고 말하지 않았니?
내가 돈 가지고 은행에서 돌아 왔을 때?
그리고 지금,디디
나타샤라고?
근데 페트롭카라고 불렀잖아
어젯밤 파티에서
그리고 디디,너 싱글이라고 말하지 않았어?
하지만 넌 싱글도 아니고 결혼했잖아
러시아 마피아,뭐?
그리고 디디..
하지만 방금 말씀하셨잖아요
날 이용하라고 했잖아 잠깐만
내 인생을 돌려줘
오늘 밤은 더 이상 참을 수 없으니까
어이,어이 그리고 잠깐만
내 인생을 돌려줘
오늘 밤은 더 이상 참을 수 없으니까
디디..
국경에 다시 얻는 방법?
그리고 이건 국경이 아냐 이건 국경이 아냐
그리고 디디..
차에서 기다리고 있을 거야
마른 옷으로?
여권이란 말 안 했어?
우리 사진이 찍혀서요?
여긴 여권이 아니야 여긴 황소야***
디디,다 괜찮을 거라고 말하지 않았어?
좋아,알겠어? 괜찮아 괜찮아
잠깐만 기다려봐
내 인생을 돌려줘
오늘 밤 더는 못 참겠어
어이,어이 그리고 잠깐만
내 인생을 돌려줘
오늘 밤 더는 못 참겠어
더는 못 참겠어