Bob Weir — One More Saturday Night 가사 및 번역

이 페이지에는 Bob Weir의 노래 "One More Saturday Night"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I went down to the mountain, I was drinking some wine,
Looked up in the heavens Lord I saw a mighty sign,
Writt’n fire across the heaven, plain as black and white;
Get prepared, there’s gonna be a party tonight.
Uhuh, Hey! Saturday Night!
Yeh, uhuh one more Saturday night,
Hey Saturday night!
Everybody’s dancin' down the local armory
With a basement full of dynamite and live artillery.
The temperature keeps risin', everybody gittin' high;
Come the rockin' stroke of midnite, the whole place gonna fly.
Uhuh, Hey! Saturday Night!
Yeh, uhuh one more Saturday night,
Hey Saturday night!
Turn on channel six, the President comes on the news,
Says, «I get no satisfaction, that’s why I sing the blues.»
His wife say «Don't get crazy, Lord, you know just what to do,
Crank up that old Victrola, put on them rockin' shoes.»
Uhuh, Hey! Saturday Night!
Yeh, uhuh one more Saturday night,
Hey Saturday night!
Then God way up in heaven, for whatever it was worth,
Thought He’d have a big old party, thought He’d call it planet Earth.
Don’t worry about tomorrow, Lord, you’ll know it when it comes,
When the rock and roll music meets the risin' sun.

가사 번역

산으로 가서 와인 좀 마시고 있었는데,
하늘 주님을 바라 보았을 때 나는 거대한 표식을 보았다,
검은 색과 흰색으로 일반 하늘을 가로 질러 불을 쓰기;
준비해둬 오늘 밤에 파티가 있을 거야
어,안녕! 토요일 밤!
예,어,토요일 밤 한 번 더,
안녕 토요일 밤!
모두가 춤을 추며 현지 무기고를 춤추고 있습니다.
다이너마이트와 라이브 포병 가득 지하와 함께.
체온이 계속 높아지고 있어;
미드나이트 흉내를 내면 모든 게 날아갈 거야
어,안녕! 토요일 밤!
예,어,토요일 밤 한 번 더,
안녕 토요일 밤!
채널 6 을 켜면 대통령이 뉴스를 보고,
그래서 블루스를 부르는 거야»
그의 아내는"주님,당신은 단지 무엇을 알고,미친하지 말라"라고,
비스트롤라를 꽉 쥐고 신발을 신어»
어,안녕! 토요일 밤!
예,어,토요일 밤 한 번 더,
안녕 토요일 밤!
그리고 하늘에 계신 하나님,그것이 가치가 무엇이든,
그는 큰 오래된 파티를 가질 거라고 생각하고,그가 지구라고 부를 것이라고 생각했습니다.
내일 걱정은 마시오,주여,알게 될 것이오,
록앤롤 음악이 위험한 태양을 만날 때