Bobby Bare — Ode to the Little Brown Shack Out Back 가사 및 번역
이 페이지에는 Bobby Bare의 노래 "Ode to the Little Brown Shack Out Back"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
They passed an ordinance in the town they said we’d have to tear it down
That little old shack out back so dear to me Though the health department said its day was over and dead
It will stand forever in my memory
Don’t let them tear that little brown building down
Don’t let them tear that precious building down
Don’t let them tear that dear old building down
There’s not another like it in the country or the town
It was not so long ago that I went tripping through the snow
Out to that house behind my old hound dog
Where I would sit me down to rest like a snowbird on his nest
And I’d read that Sears and Roebuck catalog
Oh I would hum a happy tune peeping through the quarter moon
As my daddy’s kin had done so much before
It was in that quiet spot daily cares could be forgot
And it gave the same relief to rich and poor
Don’t let them tear…
Now it was not a castle fair but I could dream of future there
Build my castle to the yellow jackets drone
I could orbit round the sun fight with General Washington
Or be a king upon a golden throne
It wasn’t fancy built at all we had newspapers on the wall
It was air-conditioned in the wintertime
Oh it was just an humble hut but its door was never shut
And a man could get inside without a dime
Don’t let them tear…
가사 번역
시내에서 조례를 통과시켜서 우리가 부숴야 한다고 했어요
저 늙은이가 내 뒤를 봐줬는데 보건부가 죽은 날이 끝났다고 하더라구
그것은 내 기억에 영원히 서있을 것입니다
그 작은 갈색 건물을 찢어 놓지 마십시오
그 소중한 건물을 무너뜨리지 마라.
저 오래된 건물을 무너뜨리지 못하게 해
이 나라나 마을엔 그런 사람이 없어요
내가 눈을 통해 트립 갔다 너무 오래 전에 아니었다
내 옛 사냥개 뒤에 있는 집으로 가
내가 앉아서 눈새처럼
그리고 나는 그 시어스 및 루벅 카탈로그를 읽을 것입니다
오,나는 분기 달을 통해 엿보는 행복한 노래를 흥얼 것입니다
우리 아빠의 친족도 예전처럼
그것은 매일 배려가 잊힐 수 있던 조용한 반점에 있었다
그리고 그것은 부자와 가난한 사람들에게 같은 구호를했다
그들이 찢어 두지 마십시오…
지금은 성 박람회가 아니었다 그러나 나는 거기에 미래의 꿈을 꿀 수
내 성을 옐로우 재킷 무인 항공기에 건설하십시오
나는 워싱턴 장군과 태양 싸움을 궤도 수 있습니다
또는 황금 왕위에 왕이 될
벽에 신문에 난 신문은 별로 멋지지 않았어
그것은 겨울철 에어컨
오,그것은 단지 겸허 한 오두막 이었지만 그 문은 결코 닫히지 않았습니다
한 남자가 한푼도 없이 들어갈 수 있어
그들이 찢어 두지 마십시오…