Bobby Womack — Fact Of Life/He'll Be There When The Sun Goes Down 가사 및 번역

이 페이지에는 Bobby Womack의 노래 "Fact Of Life/He'll Be There When The Sun Goes Down"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You know, people always ask me say, «Bobby why do you always talk before you sing?
You know like I notice in most of your songs, you always have somethin to say.
«People that talk usually I think that you should have somethin to say,
or you shouldn’t talk just to be talkin.
But I feel that anytime I got somethin to say Imma say it, cause I cause maybe
it’ll help you on your merry way.
Like I’m an entertainer, I’m in show business, and I like to speak for all
people that’s in show business, lot of people don’t understand.
They look at us different, but there’s no difference we need the same thing,
that you need.
It’s simple like, let’s say if you were away from home, know what I mean?
And uh, you make home, or you try, or you make an attempt to make home,
where it was, know what I mean?
Where it is.
So like uh, so like a few days ago, I was in uh, Chicago, and after the show I
had previously I had seen this young lady sitting backstage and she was uh,
seem like she had a whole lot of time on her hands, or I didn’t know.
So after the show, I was a little lonely and I didn’t want to go back to the
hotel by myself, and I had been feeling her vibe all through the whole night,
so I said, «Hey Baby what’re you doin after the show?"She said, «Oh I ain’t doin nothin.»
I said,"
Well dig, like I’m at the Holiday Inn room 234, why don’t you stop by and have
a drink?"She said,"
Aw you don’t wanna buy me no drink, you can buy me a drink right here."Said,"
You just wanna get me up in your room."You know?
And so many times this is said to entertainers and it makes em feel so bad,
you know what I mean?
It’s like, I’ve always been the kind of person if that was the case I would
tell you, «Yes I want you in my room."The only reason you’d be hangin around was because
you would want to be there anyway, or was waitin on an opportunity if that was
the case.
Know what I mean?
See what people gotta learn is to start doing is don’t d-don't don’t be jivin
yourself, you can’t fool yourself.
You know?
I’m just gon, if I if if I want water, I’m gon ask for water I’ll say, «Say I’m thirsty."You know what I mean?
But the whole thing to all of this is just that, you know Imma be gone tomorrow,
I mean even if I wanted to stay my job won’t permit me to.
You know what I mean?
It gets real technical, it gets down in the contract, agencies.
People like that you know?
And it’s all about money, and it seems, but with me it’s all about feelings.
I don’t wanna get you involved, I don’t wanna mess up your life if you got
somethin goin, like keep a man, it’s cool to have a man from 9 to 5.
Ain’t nuthin wrong with that.
Like I say, don’t get hung up on me, cause tomorrow I might be gone on down the
road.
It’s cool if you can handle it, if you got a good man remember one thing.
Oh, he’ll be there, when your sun go down
and I’ll be somewhere runnin down that same old line
in another town
I thought I’d let you know, where I’m comin from
I don’t really mean you no wrong,
but I gotta keep movin on, gotta keep movin on
And he’ll be there when your lights go dim,
so why chase me up and down the road,
and in your mind you know you should be with him' ohh
I can’t help, but we can’t help what we feel inside, baby,
Wanna let it out, be we all hung up on pride
but oh pride can’t fulfill the need inside,
come and get it, go on home, but leave it outside
ohh
Cause he’ll be there, (I'm just tellin you like it is) when the sun go down
You ain’t always be sweet sixteen, so while you still caryin little weight,
find you somebody that’s gon really mean you some good.
Mmmmmm.
Listen to me.
But don’t get me wrong,
I fall in love like any other man do.
But I gotta keep movin from place to place,
and in my heart, I might just wanna be with you
I have to get it where I can,
can’t you see I’m like ohhh any other man

가사 번역

사람들은 항상"바비,왜 항상 노래하기 전에 말을 해?
내가 네 곡의 대부분을 알듯이 넌 항상 할 말이 있어
"일반적으로 말하는 사람들은 당신이 할 말이 있어야한다고 생각합니다,
아니면 그냥 말을 걸어선 안 돼
하지만 임마한테 할 말이 있으면 언제든 말해
그것은 당신의 메리 방법에 도움이 될 것입니다.
내가 연예인처럼,나는 쇼 사업에있어,나는 모든 말을 좋아합니다
쇼 사업에 종사하는 사람들은 많은 사람들이 이해하지 못합니다.
그들은 우리를 다르게 생각하지만,우리가 같은 일을 필요로 차이가 없습니다,
당신이 필요로 하는.
집에서 멀리 떨어져 있다면 내 말은 알아?
그리고 어,당신은 집에 가거나,시도하거나,,
어디 있었는지,내가 무슨 뜻인지 알아?
그것이 어디.
며칠 전에 시카고에 있었는데 공연 끝나고
아까 전에 뒷좌석에 앉은 이 젊은 아가씨가...,
시간이 많았던 것 같아 아니면 몰랐을 거야
그래서 공연 끝나고 좀 외로웠는데
호텔 혼자,그리고 나는 밤새 내내 그녀의 느낌을 느끼고 있었다,
그래서 내가 말했지"자기야 공연 끝나고 뭐 해?""그녀는 말했다,"오,난 아무것도 없어.»
나는 말했다,"
내가 홀리데이 인 234 호에 있는 것처럼
술 한잔?"그녀는 말했다,"
술 한 잔 사고 싶지 않아 여기서 한 잔 살 수 있어"고 말했다,"
그냥 날 방으로 데려가고 싶어?"당신은 알아?
그리고 여러 번이 연예인이라고 그리고 그것은 그들이 그렇게 나쁜 느낌,
내가 무슨 뜻인지 알아?
그런 경우라면 난 항상 그런 사람이었어
"그래,난 내 방에 당신을 원한다."당신이 주변에 교수형 것 유일한 이유는
당신은 어쨌든 거기에 있고 싶어,또는 그 경우 기회에 기다리고 있었다
이 경우.
내가 무슨 뜻인지 알아?
사람들이 배워야 할 일을 시작하는게 지빈처럼 굴지 말라는 거야
자신을 속일 수 없습니다.
당신은 알아?
물만 물 마시고 싶으면 목말라 물 좀 달라고 해"당신은 내가 무슨 뜻인지 알아?
하지만 이 모든 것에 대한 모든 것은 임마가 내일 사라진다는 것을 알고 있다는 것입니다,
제 말은 제 일을 남기고 싶어도
내가 무슨 뜻인지 알아?
그것은 실제 기술 가져옵니다,그것은 계약,기관에 내려.
그런 사람들은 알죠?
그리고 그것은 모든 돈에 대해,그것은 보인다,하지만 나와 함께 그것의 모든에 대한 감정이다.
널 엮이고 싶지 않아 네 인생을 망치고 싶지 않아
남자답게 9 에서 5 까지 남자 키우는 게 좋아
그걸론 뉴친 잘못 아냐
내 말처럼,끊지 마 내일 내가 내려갈지도 모르니까
도로.
당신이 그것을 처리 할 수 있다면 그것은 멋지다,당신은 좋은 사람이 한 가지를 기억한다면.
네 해가 지고 나면 그가 올 거야
그리고 나는 어딘가에 같은 오래된 라인 아래로 runnin 수 있습니다
다른 마을에서
내가 어디서 왔는지 알려줄 줄 알았는데
난 정말 당신이 아무 잘못을 의미하지 않는다,
하지만 난 계속 움직여야 해
불이 꺼지면 거기 있을 거야,
그런데 왜 나를 위로 그리고 길 아래로 쫓아,
그리고 네 마음 속엔 네가 그와 함께 있어야 한다는 것도 알아
나도 어쩔 수 없지만,우린 안에서 느끼는 걸 도울 수 없어,자기야,
우리 모두 자존심 때문에 끊어버리고 싶어
그러나 오 자부심은 내부의 필요를 충족시킬 수 없습니다,
와서 가져가,집에 가,하지만 밖에 놔둬
오호
태양이 내려 갈 때 그가 거기있을 것이기 때문에,(난 그냥 당신이 좋아 말해있어)
당신은 항상 달콤한 열 여섯되지 않습니다,그래서 당신은 여전히 캐리인 동안 약간의 무게,
곤이 정말 좋은 사람을 찾아
Mmmmmm.
내 말 들어
하지만 오해하지 마세요,
난 다른 남자처럼 사랑에 빠진다
하지만 전 무빈을 여기저기 옮겨야 해요,
그리고 내 마음 속에,난 그냥 당신과 함께하고 싶어 할 수도 있습니다
내가 할 수 있는 곳을 찾아야 해,
내가 오오오오 다른 사람 같다는 거 안보여?